supervagor: Difference between revisions

From LSJ

κῆπος κεκλεισμένος, ἀδελφή μου νύμφη, κῆπος κεκλεισμένος, πηγὴ ἐσφραγισμένη (Song of Solomon 4:12) → A garden locked is my sister bride, a garden locked, a fountain sealed (LXX) | A garden enclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed (KJV)

Source
(3_13)
(CSV3 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=[[super]]-[[vagor]], ātus [[sum]], ārī, zu [[sehr]] [[ausschweifen]], -[[sich]] [[ausbreiten]], v. [[Weinstock]], Colum. 4, 21, 1 u. 22, 4.
|georg=[[super]]-[[vagor]], ātus [[sum]], ārī, zu [[sehr]] [[ausschweifen]], -[[sich]] [[ausbreiten]], v. [[Weinstock]], Colum. 4, 21, 1 u. 22, 4.
}}
{{LaZh
|lnztxt=supervagor, aris, ari. d. :: [[遠遊]]
}}
}}

Latest revision as of 23:35, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

sŭper-văgor: ātus, 1,
I v. dep. n., to wander too far, spread too much, of vine creepers, Col. 4, 21, 1; 4, 22, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sŭpervăgor, ātus sum, ārī, intr., s’étendre trop [vigne] : Col. Rust. 4, 22, 4.

Latin > German (Georges)

super-vagor, ātus sum, ārī, zu sehr ausschweifen, -sich ausbreiten, v. Weinstock, Colum. 4, 21, 1 u. 22, 4.

Latin > Chinese

supervagor, aris, ari. d. :: 遠遊