παρετυμολογέω: Difference between revisions

From LSJ

Ἰατρὸς ἀδόλεσχος ἐπὶ τῇ νόσῳ νόσοςMedicus loquax, secundus aegro morbus est → Ein Arzt, der schwätzt, verdoppelt nur der Krankheit Last

Menander, Monostichoi, 268
(9)
 
(c1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=paretumologe/w
|Beta Code=paretumologe/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">allude to the etymology</b> of a word, <span class="bibl">Ath.1.35c</span>, Ach. Tat.<span class="title">Intr.Arat.</span> 15.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">allude to the etymology</b> of a word, <span class="bibl">Ath.1.35c</span>, Ach. Tat.<span class="title">Intr.Arat.</span> 15.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0519.png Seite 519]] daneben ableiten, Gramm., vgl. Ath. II, 35 c VI, 278 a.
}}
}}

Revision as of 19:15, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρετῠμολογέω Medium diacritics: παρετυμολογέω Low diacritics: παρετυμολογέω Capitals: ΠΑΡΕΤΥΜΟΛΟΓΕΩ
Transliteration A: paretymologéō Transliteration B: paretymologeō Transliteration C: paretymologeo Beta Code: paretumologe/w

English (LSJ)

   A allude to the etymology of a word, Ath.1.35c, Ach. Tat.Intr.Arat. 15.

German (Pape)

[Seite 519] daneben ableiten, Gramm., vgl. Ath. II, 35 c VI, 278 a.