taniacae: Difference between revisions

From LSJ

μηδενὶ συμφορὰν ὀνειδίσῃς, κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → never mock a disaster, fate is common to all and the future unknown

Source
(6_16)
 
(CSV3 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>tanĭăcae</b>: ārum, f.,<br /><b>I</b> [[long]] strips of [[pork]], Varr. R. R. 2, 4, 10.
|lshtext=<b>tanĭăcae</b>: ārum, f.,<br /><b>I</b> [[long]] strips of [[pork]], Varr. R. R. 2, 4, 10.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>tanĭăcæ</b>, ārum, f., bandes de porc étroites : [[Varro]] R. 2, 4, 10.
}}
{{Georges
|georg=taniacae, ārum, f., längliche Stücke [[Schweinefleisch]], [[Varro]] r.r. 2, 4, 10 zw.
}}
{{LaZh
|lnztxt=&#42;taniacae, arum. f. :: [[猪肋骨]]。[[火腿]]
}}
}}

Latest revision as of 23:47, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

tanĭăcae: ārum, f.,
I long strips of pork, Varr. R. R. 2, 4, 10.

Latin > French (Gaffiot 2016)

tanĭăcæ, ārum, f., bandes de porc étroites : Varro R. 2, 4, 10.

Latin > German (Georges)

taniacae, ārum, f., längliche Stücke Schweinefleisch, Varro r.r. 2, 4, 10 zw.

Latin > Chinese

*taniacae, arum. f. :: 猪肋骨火腿