Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

epithalamium: Difference between revisions

From LSJ

Γέλως ἄκαιρος κλαυθμάτων παραίτιος → Grave est malum homini risus haud in tempus → Zur falschen Zeit gelacht, hat Tränen schon gebracht

Menander, Monostichoi, 88
(6_6)
 
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=epithalamium epithalamii N N :: [[nuptial song]]
}}
{{wkpen
|wketx=An [[epithalamium]] (/ˌɛpɪθəˈleɪmiəm/; Latin form of Greek [[ἐπιθαλάμιον]] epithalamion from ἐπί epi "upon," and θάλαμος thalamos nuptial chamber) is a poem written specifically for the bride on the way to her marital chamber. This form continued in popularity through the history of the classical world; the Roman poet Catullus wrote a famous epithalamium, which was translated from or at least inspired by a now-lost work of Sappho. According to Origen, the Song of Songs might be an epithalamium on the marriage of Solomon with Pharaoh's daughter.
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ĕpĭthălămĭum</b>: ii, n., = ἐπιθαλάμιον,<br /><b>I</b> a [[nuptial]] [[song]], [[epithalamium]], Treb. Poll. Gallien. 11. Quintilian calls the wellknown Carmen nuptiale of [[Catullus]] (62) Epithalamium, Quint. 9, 3, 16.
|lshtext=<b>ĕpĭthălămĭum</b>: ii, n., = [[ἐπιθαλάμιον]],<br /><b>I</b> a [[nuptial]] [[song]], [[epithalamium]], Treb. Poll. Gallien. 11. Quintilian calls the wellknown Carmen nuptiale of [[Catullus]] (62) Epithalamium, Quint. 9, 3, 16.
}}
{{Georges
|georg=epithalamium, iī, n. (επιθαλάμιον), das Brautlied, das [[meist]] chorweise [[vor]] der Brautkammer ([[thalamus]]) abgesungen wurde ([[hingegen]] der [[hymenaeus]] [[bei]] der Heimführung der [[Braut]]), Quint. 9, 3, 16. Treb. Poll. Gallien. 11. § 7: sanctarum nuptiarum [[dulce]] canit [[epithalamium]], [[Hieron]]. epist. 53, 8.
}}
{{LaZh
|lnztxt=epithalamium, ii. n. :: [[吟婚筵之誌]]
}}
{{trml
|trtx=be_x_old ; эпіталама; be: эпіталама; bg: епиталамий; de: Epithalamium; en: epithalamium; es: epitalamio; eu: epitalamio; fr: épithalame; gl: epitalamio; hr: epitalamij; hy: հարսանեկան պոեզիա; io: epitalamio; it: epitalamio; ja: 祝婚歌; ky: эпиталама; la: epithalamion; nl: epithalamium; no: epitalamium; pl: epitalamium; pt: epitalâmio; ru: эпиталама; sh: epitalamij; sr: епиталам; tr: düğün kasidesi; uk: епіталама
}}
}}

Latest revision as of 08:41, 13 June 2024

Latin > English

epithalamium epithalamii N N :: nuptial song

Wikipedia EN

An epithalamium (/ˌɛpɪθəˈleɪmiəm/; Latin form of Greek ἐπιθαλάμιον epithalamion from ἐπί epi "upon," and θάλαμος thalamos nuptial chamber) is a poem written specifically for the bride on the way to her marital chamber. This form continued in popularity through the history of the classical world; the Roman poet Catullus wrote a famous epithalamium, which was translated from or at least inspired by a now-lost work of Sappho. According to Origen, the Song of Songs might be an epithalamium on the marriage of Solomon with Pharaoh's daughter.

Latin > English (Lewis & Short)

ĕpĭthălămĭum: ii, n., = ἐπιθαλάμιον,
I a nuptial song, epithalamium, Treb. Poll. Gallien. 11. Quintilian calls the wellknown Carmen nuptiale of Catullus (62) Epithalamium, Quint. 9, 3, 16.

Latin > German (Georges)

epithalamium, iī, n. (επιθαλάμιον), das Brautlied, das meist chorweise vor der Brautkammer (thalamus) abgesungen wurde (hingegen der hymenaeus bei der Heimführung der Braut), Quint. 9, 3, 16. Treb. Poll. Gallien. 11. § 7: sanctarum nuptiarum dulce canit epithalamium, Hieron. epist. 53, 8.

Latin > Chinese

epithalamium, ii. n. :: 吟婚筵之誌

Translations

be_x_old ; эпіталама; be: эпіталама; bg: епиталамий; de: Epithalamium; en: epithalamium; es: epitalamio; eu: epitalamio; fr: épithalame; gl: epitalamio; hr: epitalamij; hy: հարսանեկան պոեզիա; io: epitalamio; it: epitalamio; ja: 祝婚歌; ky: эпиталама; la: epithalamion; nl: epithalamium; no: epitalamium; pl: epitalamium; pt: epitalâmio; ru: эпиталама; sh: epitalamij; sr: епиталам; tr: düğün kasidesi; uk: епіталама