apostolus: Difference between revisions
οὗ δ' ἂν Ἔρως μὴ ἐφάψηται, σκοτεινός → he on whom Love has laid no hold is obscure | he whom Love touches not walks in darkness
(3_1) |
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=apostolus apostoli N M :: apostle; missionary (one sent)<br />apostolus apostolus apostoli N M :: notice/statement of the case sent to a higher tribunal on an appeal (Roman law) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ăpostŏlus</b>: i, m., = [[ἀπόστολος]] (sent).<br /><b>I</b> In the jurists, a [[notice]] sent to a [[higher]] [[tribunal]] or [[judge]], Dig. 50, 16, 106; Paul. Sent. 5, 33.—<br /><b>II</b> In the Vulg. and Church [[fathers]], an Apostle, Vulg. Matt. 10, 2; ib. Marc. 6, 30; ib. Luc. 6, 13; ib. Joan. 13, 16; ib. Rom 1, 1 et persaep.; Tert. Praescr. adv. Haer. 20; Prud. Ham. v 508. | |lshtext=<b>ăpostŏlus</b>: i, m., = [[ἀπόστολος]] (sent).<br /><b>I</b> In the jurists, a [[notice]] sent to a [[higher]] [[tribunal]] or [[judge]], Dig. 50, 16, 106; Paul. Sent. 5, 33.—<br /><b>II</b> In the Vulg. and Church [[fathers]], an Apostle, Vulg. Matt. 10, 2; ib. Marc. 6, 30; ib. Luc. 6, 13; ib. Joan. 13, 16; ib. Rom 1, 1 et persaep.; Tert. Praescr. adv. Haer. 20; Prud. Ham. v 508. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=apostolus, ī, m. ([[ἀπόστολος]], abgesandt), I) der [[Bericht]] an [[einen]] höhern [[Richter]], [[rein]] lat. dimissoriae [[litterae]], ICt. – II) der [[Apostel]], [[Hieron]]. ep. in Gal. 1, 1 u.a. Eccl. | |georg=apostolus, ī, m. ([[ἀπόστολος]], abgesandt), I) der [[Bericht]] an [[einen]] höhern [[Richter]], [[rein]] lat. dimissoriae [[litterae]], ICt. – II) der [[Apostel]], [[Hieron]]. ep. in Gal. 1, 1 u.a. Eccl. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=apostolus, i. m. :: [[宗徒]] | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[apostle]]=== | |||
Aghwan: 𐕆𐔴𐔱𐔼𐔺𐔰𐔺𐕒; Arabic: رَسُول; Aramaic Classical Syriac: ܫܠܝܼܚܵܐ; Armenian: առաքյալ; Asturian: apóstol; Azerbaijani: həvari; Breton: abostol; Bulgarian: апостол; Burmese: တမန်တော်; Catalan: apòstol; Chinese Mandarin: 使徒; Coptic: ⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ or; Cornish: abostol; Czech: apoštol; Dutch: [[apostel]], [[zendeling]]; Estonian: apostel; Finnish: apostoli, lähetyssaarnaaja; French: [[apôtre]], [[apôtresse]]; Old French: apostre, apostle; Friulian: apuestul; Galician: apóstolo; Georgian: მოციქული; German: [[Apostel]], [[Apostelin]], [[Jünger]]; Greek: [[απόστολος]]; Hebrew: שָׁלִיחַ, שְׁלִיחָה; Hungarian: apostol; Indonesian: rasul; Irish: aspal; Italian: [[apostolo]]; Japanese: 使徒; Lao: ອັກຄະສາວົກ; Latin: [[apostolus]]; Luxembourgish: Apostel; Macedonian: апостол; Manx: ostyl; Maori: āpotoro; Norman: apôtre; Old English: apostol; Polish: apostoł, apostołka; Portuguese: [[apóstolo]]; Russian: [[апостол]]; Scottish Gaelic: abstol; Sorbian Lower Sorbian: pósoł; Spanish: [[apóstol]]; Swahili: mtume; Swedish: apostel; Tagalog: alagad; Thai: อัครสาวก; Turkish: havaryun, havari; Volapük: paostolan; Walloon: apoisse, apôte; Yiddish: אַפּאָסטאָל | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:00, 13 June 2024
Latin > English
apostolus apostoli N M :: apostle; missionary (one sent)
apostolus apostolus apostoli N M :: notice/statement of the case sent to a higher tribunal on an appeal (Roman law)
Latin > English (Lewis & Short)
ăpostŏlus: i, m., = ἀπόστολος (sent).
I In the jurists, a notice sent to a higher tribunal or judge, Dig. 50, 16, 106; Paul. Sent. 5, 33.—
II In the Vulg. and Church fathers, an Apostle, Vulg. Matt. 10, 2; ib. Marc. 6, 30; ib. Luc. 6, 13; ib. Joan. 13, 16; ib. Rom 1, 1 et persaep.; Tert. Praescr. adv. Haer. 20; Prud. Ham. v 508.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ăpostŏlus, ī, m., apôtre : Eccl.
Latin > German (Georges)
apostolus, ī, m. (ἀπόστολος, abgesandt), I) der Bericht an einen höhern Richter, rein lat. dimissoriae litterae, ICt. – II) der Apostel, Hieron. ep. in Gal. 1, 1 u.a. Eccl.
Latin > Chinese
apostolus, i. m. :: 宗徒
Translations
apostle
Aghwan: 𐕆𐔴𐔱𐔼𐔺𐔰𐔺𐕒; Arabic: رَسُول; Aramaic Classical Syriac: ܫܠܝܼܚܵܐ; Armenian: առաքյալ; Asturian: apóstol; Azerbaijani: həvari; Breton: abostol; Bulgarian: апостол; Burmese: တမန်တော်; Catalan: apòstol; Chinese Mandarin: 使徒; Coptic: ⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ or; Cornish: abostol; Czech: apoštol; Dutch: apostel, zendeling; Estonian: apostel; Finnish: apostoli, lähetyssaarnaaja; French: apôtre, apôtresse; Old French: apostre, apostle; Friulian: apuestul; Galician: apóstolo; Georgian: მოციქული; German: Apostel, Apostelin, Jünger; Greek: απόστολος; Hebrew: שָׁלִיחַ, שְׁלִיחָה; Hungarian: apostol; Indonesian: rasul; Irish: aspal; Italian: apostolo; Japanese: 使徒; Lao: ອັກຄະສາວົກ; Latin: apostolus; Luxembourgish: Apostel; Macedonian: апостол; Manx: ostyl; Maori: āpotoro; Norman: apôtre; Old English: apostol; Polish: apostoł, apostołka; Portuguese: apóstolo; Russian: апостол; Scottish Gaelic: abstol; Sorbian Lower Sorbian: pósoł; Spanish: apóstol; Swahili: mtume; Swedish: apostel; Tagalog: alagad; Thai: อัครสาวก; Turkish: havaryun, havari; Volapük: paostolan; Walloon: apoisse, apôte; Yiddish: אַפּאָסטאָל