παρωνυχία: Difference between revisions
From LSJ
Δειναὶ γὰρ αἱ γυναῖκες εὑρίσκειν τέχνας → Multum struendas mulier ad fraudes valet → Intrigen zu ersinnen ist die Frau geschickt
(9) |
(13_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=parwnuxi/a | |Beta Code=parwnuxi/a | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">whitlow</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>2.6.27</span>, Plu.2.43b, al., <span class="bibl">Jul.<span class="title">Gal.</span> 245d</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">plant reputed to be a cure for whitlow</b>, Dsc.4.54, Gal.12.96, <span class="bibl">Paul.Aeg.7.3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">trifle</b>, <span class="bibl">Plb.12.4a</span>.<span class="bibl">1</span>.</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">whitlow</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>2.6.27</span>, Plu.2.43b, al., <span class="bibl">Jul.<span class="title">Gal.</span> 245d</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">plant reputed to be a cure for whitlow</b>, Dsc.4.54, Gal.12.96, <span class="bibl">Paul.Aeg.7.3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">trifle</b>, <span class="bibl">Plb.12.4a</span>.<span class="bibl">1</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0530.png Seite 530]] ἡ, = Folgdm; Hippocr.; Plut. vrbdt οὐκ ἔστι σοι περὶ παρωνυχίας ὁ [[λόγος]], de audit. 7, vgl. de adul. et amic. discr. 49. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:18, 2 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A whitlow, Hp.Epid.2.6.27, Plu.2.43b, al., Jul.Gal. 245d. II plant reputed to be a cure for whitlow, Dsc.4.54, Gal.12.96, Paul.Aeg.7.3. III trifle, Plb.12.4a.1.
German (Pape)
[Seite 530] ἡ, = Folgdm; Hippocr.; Plut. vrbdt οὐκ ἔστι σοι περὶ παρωνυχίας ὁ λόγος, de audit. 7, vgl. de adul. et amic. discr. 49.