προσεπιτάσσω: Difference between revisions
From LSJ
τὸ κακὸν δοκεῖν ποτ' ἐσθλὸν τῷδ' ἔμμεν' ὅτῳ φρένας θεὸς ἄγει πρὸς ἄταν → evil appears as good to him whose mind the god is leading to destruction (Sophocles, Antigone 622f.)
(10) |
(13_1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=prosepita/ssw | |Beta Code=prosepita/ssw | ||
|Definition=Att. προσεπιτάττω, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">enjoin besides</b>, <span class="bibl">D.C.72.2</span>, v.l. in <span class="bibl">Isoc.6.39</span>:—Med., <b class="b2">take one's appointed post</b>, <span class="bibl">Plb.1.50.7</span>.</span> | |Definition=Att. προσεπιτάττω, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">enjoin besides</b>, <span class="bibl">D.C.72.2</span>, v.l. in <span class="bibl">Isoc.6.39</span>:—Med., <b class="b2">take one's appointed post</b>, <span class="bibl">Plb.1.50.7</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0762.png Seite 762]] att. -ττω, noch dazu anordnen, anbefehlen, auferlegen; Isocr. 6, 39, v. l.; im med., Pol. 1, 50, 7. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:18, 2 August 2017
English (LSJ)
Att. προσεπιτάττω,
A enjoin besides, D.C.72.2, v.l. in Isoc.6.39:—Med., take one's appointed post, Plb.1.50.7.
German (Pape)
[Seite 762] att. -ττω, noch dazu anordnen, anbefehlen, auferlegen; Isocr. 6, 39, v. l.; im med., Pol. 1, 50, 7.