ἀνήκοος: Difference between revisions
Ἐν μυρίοισι τὰ καλὰ γίγνεται πόνοις → Magni est laboris, quicquid est pulchri uspiam → Das Schöne formt in tausendfältgen Mühen sich
(2) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)nh/koos | |Beta Code=a)nh/koos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">without hearing</b>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Pr.</span>903b38</span>; of the dead, <span class="bibl">Mosch.3.103</span>; πέτραι Lyc.1451. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> c. gen., <b class="b2">not hearing</b> a thing, <b class="b2">never having heard</b> or <b class="b2">learnt</b> it, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span> 261b</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.1.31</span>: hence, <b class="b2">ignorant of</b> it, παιδείας <span class="bibl">Aeschin.1.141</span>; <b class="b2">with no ear for</b>, τῶν Διοννσίου ῥυθμῶν <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span>1.22.3</span>; <b class="b2">not attending the lectures of .</b>., c. gen., ib.<span class="bibl">2.2</span>. Adv. ἀνηκόως, ἔχειν ἀστρολογίας Plu.2.145c; ἔς τι <span class="bibl">Paus.10.17.13</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> c. acc. rei, <b class="b3">ἀνήκοος εἶναι ἔνια γεγενημένα</b> (where <b class="b3">ἀ. εἶναι</b> = [[ἀγνοεῖν]]) Pl.<span class="title">Alc.</span>2.141d. </span><span class="sense"> <span class="bld">c</span> abs., σκαιὸς καὶ ἀ. <b class="b2">ignorant, untaught</b>, <span class="bibl">D.19.312</span>, cf. <span class="bibl">Sallust.5</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">not willing to hear, not listening</b>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Del.</span>116</span>; τὸ ἀ. <b class="b2">disobedience</b>, <span class="bibl">D.H. 6.35</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">unheard</b>, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Her.</span>12.3</span>; <b class="b2">without result</b>, ἀ. τέθυται <span class="bibl">Alciphr.3.35</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">without hearing</b>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Pr.</span>903b38</span>; of the dead, <span class="bibl">Mosch.3.103</span>; πέτραι Lyc.1451. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> c. gen., <b class="b2">not hearing</b> a thing, <b class="b2">never having heard</b> or <b class="b2">learnt</b> it, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span> 261b</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.1.31</span>: hence, <b class="b2">ignorant of</b> it, παιδείας <span class="bibl">Aeschin.1.141</span>; <b class="b2">with no ear for</b>, τῶν Διοννσίου ῥυθμῶν <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span>1.22.3</span>; <b class="b2">not attending the lectures of .</b>., c. gen., ib.<span class="bibl">2.2</span>. Adv. ἀνηκόως, ἔχειν ἀστρολογίας Plu.2.145c; ἔς τι <span class="bibl">Paus.10.17.13</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> c. acc. rei, <b class="b3">ἀνήκοος εἶναι ἔνια γεγενημένα</b> (where <b class="b3">ἀ. εἶναι</b> = [[ἀγνοεῖν]]) Pl.<span class="title">Alc.</span>2.141d. </span><span class="sense"> <span class="bld">c</span> abs., σκαιὸς καὶ ἀ. <b class="b2">ignorant, untaught</b>, <span class="bibl">D.19.312</span>, cf. <span class="bibl">Sallust.5</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">not willing to hear, not listening</b>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Del.</span>116</span>; τὸ ἀ. <b class="b2">disobedience</b>, <span class="bibl">D.H. 6.35</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">unheard</b>, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Her.</span>12.3</span>; <b class="b2">without result</b>, ἀ. τέθυται <span class="bibl">Alciphr.3.35</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0229.png Seite 229]] ([[ἀκοή]]), 1) nicht hörend, τινός, z. B. ἐπαίνου, λοιδορίας, Xen. Mem. 2, 1, 31 Hier. 1, 14; auch mit folgdm partic., ἔνια γεγενημένα, Plat. Alc. II, 841 d; Sp.; umgekehrt, εἰς ἀνήκοον τῶν ἄλλων, daß es die übrigen nicht hören können, Heliod. – 2) der nichts gehört, gelernt hat, παιδείας, Aesch. 1, 141; vgl. Xen. Mem. 4, 7, 5. Ebenso ἀνηκόως ἔχω τινός, Plut. – τὸ ἀνήκοον, der Ungehorsam, D. Hal. 6, 35. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:19, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A without hearing, Arist. Pr.903b38; of the dead, Mosch.3.103; πέτραι Lyc.1451. 2 c. gen., not hearing a thing, never having heard or learnt it, Pl.Phdr. 261b, X.Mem.2.1.31: hence, ignorant of it, παιδείας Aeschin.1.141; with no ear for, τῶν Διοννσίου ῥυθμῶν Philostr.VS1.22.3; not attending the lectures of .., c. gen., ib.2.2. Adv. ἀνηκόως, ἔχειν ἀστρολογίας Plu.2.145c; ἔς τι Paus.10.17.13. b c. acc. rei, ἀνήκοος εἶναι ἔνια γεγενημένα (where ἀ. εἶναι = ἀγνοεῖν) Pl.Alc.2.141d. c abs., σκαιὸς καὶ ἀ. ignorant, untaught, D.19.312, cf. Sallust.5. 3 not willing to hear, not listening, Call.Del.116; τὸ ἀ. disobedience, D.H. 6.35. II unheard, Philostr.Her.12.3; without result, ἀ. τέθυται Alciphr.3.35.
German (Pape)
[Seite 229] (ἀκοή), 1) nicht hörend, τινός, z. B. ἐπαίνου, λοιδορίας, Xen. Mem. 2, 1, 31 Hier. 1, 14; auch mit folgdm partic., ἔνια γεγενημένα, Plat. Alc. II, 841 d; Sp.; umgekehrt, εἰς ἀνήκοον τῶν ἄλλων, daß es die übrigen nicht hören können, Heliod. – 2) der nichts gehört, gelernt hat, παιδείας, Aesch. 1, 141; vgl. Xen. Mem. 4, 7, 5. Ebenso ἀνηκόως ἔχω τινός, Plut. – τὸ ἀνήκοον, der Ungehorsam, D. Hal. 6, 35.