σκιάω: Difference between revisions

From LSJ

Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection

Porphyry, Sententiae, 25
(11)
 
(13_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=skia/w
|Beta Code=skia/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[σκιάζω]], <b class="b2">overshadow, make shady</b>, Λῆμνον . . ἀκροτάτῃ κορυφῇ σκιάει <span class="bibl">A.R.1.604</span>, cf. <span class="bibl">Arat.864</span>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>30</span>:—Pass., <b class="b2">to be shaded</b> or <b class="b2">dark</b>, <b class="b3">δύσετό τ' ἠέλιος σκιόωντό τε πᾶσαι ἀγυιαί</b> (Ep.3pl. impf.) <span class="bibl">Od. 2.388</span>, al., cf. <span class="bibl">Arat.600</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[σκιάζω]], <b class="b2">overshadow, make shady</b>, Λῆμνον . . ἀκροτάτῃ κορυφῇ σκιάει <span class="bibl">A.R.1.604</span>, cf. <span class="bibl">Arat.864</span>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>30</span>:—Pass., <b class="b2">to be shaded</b> or <b class="b2">dark</b>, <b class="b3">δύσετό τ' ἠέλιος σκιόωντό τε πᾶσαι ἀγυιαί</b> (Ep.3pl. impf.) <span class="bibl">Od. 2.388</span>, al., cf. <span class="bibl">Arat.600</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0898.png Seite 898]] ep. σκιόω, = [[σκιάζω]], beschatten, schattig machen; Ap. Rh. 1, 604; Hom. vrbdt oft δύσετό τ' [[ἠέλιος]] σκιόωντό τε πᾶσαι ἀγυιαί, wie Od. 2, 388, die Straßen wurden dunkel.
}}
}}

Revision as of 19:20, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σκῐάω Medium diacritics: σκιάω Low diacritics: σκιάω Capitals: ΣΚΙΑΩ
Transliteration A: skiáō Transliteration B: skiaō Transliteration C: skiao Beta Code: skia/w

English (LSJ)

   A = σκιάζω, overshadow, make shady, Λῆμνον . . ἀκροτάτῃ κορυφῇ σκιάει A.R.1.604, cf. Arat.864, Nic.Th.30:—Pass., to be shaded or dark, δύσετό τ' ἠέλιος σκιόωντό τε πᾶσαι ἀγυιαί (Ep.3pl. impf.) Od. 2.388, al., cf. Arat.600.

German (Pape)

[Seite 898] ep. σκιόω, = σκιάζω, beschatten, schattig machen; Ap. Rh. 1, 604; Hom. vrbdt oft δύσετό τ' ἠέλιος σκιόωντό τε πᾶσαι ἀγυιαί, wie Od. 2, 388, die Straßen wurden dunkel.