ἄκινος: Difference between revisions
μακάριοι οἱ πτωχοί τῷ πνεύματι ὄτι αὐτῶν ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν → blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven (Matthew 5:3)
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
m (Text replacement - "ἄκαπνον, ἀμάρακον, ἀμάρακος" to "ἄκαπνον, ἄκινος, ἄκονος, ἀμάρακον, ἀμάρακος") |
||
(5 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)/kinos | |Beta Code=a)/kinos | ||
|Definition=ὁ, [[wild basil]], [[Calamintha graveolens]], Dsc. 3.43; — also [[ἄκονος]], ''ib.'' | |Definition=ὁ, [[wild basil]], [[Calamintha graveolens]], Dsc. 3.43; — also [[ἄκονος]], ''ib.'' | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου, ἡ<br />bot.<br /><b class="num">1</b> [[albahaca de monte]], [[Acinos rotundifolius]] Pers., Andro en Ath.680d, Anon.Med. en <i>POxy</i>.1384.31; cf. tb. [[ἄκονος]].<br /><b class="num">2</b> [[mejorana]], [[Origanum majorana]] L., Ps.Apul.<i>Herb</i>.add.221.23.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Prob. préstamo de una lengua pregr. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 16: | Line 19: | ||
|lstext='''ἄκῐνος''': ὁ, [[εἶδος]] βασιλικοῦ πυκνοφύλλου καὶ [[λίαν]] εὐώδους, Διοσκ. 3. 50. | |lstext='''ἄκῐνος''': ὁ, [[εἶδος]] βασιλικοῦ πυκνοφύλλου καὶ [[λίαν]] εὐώδους, Διοσκ. 3. 50. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{etym | ||
| | |etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[wild basil]], [[Calamintha graveolens]] (Dsc. 3, 43)<br />Other forms: also [[ἄκονος]] ib.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: The vowel interchange, though rare, may point to a substr. word, Fur. 191. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{trml | ||
| | |trtx====[[marjoram]]=== | ||
Arabic: مَرْدَقُوش, بَرْدَقُوش, مَرْزَنْجُوش; Armenian Middle Armenian: մարզնկօշ; Old Armenian: մարզգոշ; Bulgarian: риган; Catalan: marduix; Chinese Mandarin: [[墨角蘭]], [[墨角兰]]; Czech: majoránka; Dutch: [[echte marjolein]]; Finnish: maustemeirami; French: [[marjolaine]]; German: [[Majoran]]; Greek: [[ματζουράνα]]; Ancient Greek: [[ἀγήρατον]], [[ἀγριορίγανος]], [[ἄκαπνον]], [[ἄκινος]], [[ἄκονος]], [[ἀμάρακον]], [[ἀμάρακος]], [[κνήκιον]], [[κονίλη]], [[ὀνῖτις]], [[σάμψουχον]], [[σάμψυχον]]; Hungarian: majoránna; Hunsrik: Maairon; Ido: majorano; Irish: oragán cumhra; Italian: [[maggiorana]]; Kannada: ಮರುಗ; Korean: 마저럼; Latin: [[amaracus]], [[maiorana]], [[majorana]]; Macedonian: мајоран; Norman: marjolaine; Old English: cyninges wyrt, wurmille; Ottoman Turkish: ككلیك اوتی; Polish: majeranek; Portuguese: [[manjerona]]; Punjabi: ਮਰੂਆ; Romanian: maghiran; Russian: [[майоран]]; Serbo-Croatian: majòrān, majorána, màžurān, mažurána; Slovene: majaron; Spanish: [[mejorana]], [[mayorana]], [[almoraduj]]; Tagalog: mehorana; Turkish: mercanköşk; Welsh: penrhudd yr ardd; Yiddish: מײַראַן, מאַיאָראַן | |||
}} | }} |
Latest revision as of 06:40, 24 October 2024
English (LSJ)
ὁ, wild basil, Calamintha graveolens, Dsc. 3.43; — also ἄκονος, ib.
Spanish (DGE)
-ου, ἡ
bot.
1 albahaca de monte, Acinos rotundifolius Pers., Andro en Ath.680d, Anon.Med. en POxy.1384.31; cf. tb. ἄκονος.
2 mejorana, Origanum majorana L., Ps.Apul.Herb.add.221.23.
• Etimología: Prob. préstamo de una lengua pregr.
German (Pape)
[Seite 73] ὁ, eine Pflanze mit wohlriechender Blume, dem basilicum ähnlich, Dioscor.
Greek (Liddell-Scott)
ἄκῐνος: ὁ, εἶδος βασιλικοῦ πυκνοφύλλου καὶ λίαν εὐώδους, Διοσκ. 3. 50.
Frisk Etymological English
Grammatical information: m.
Meaning: wild basil, Calamintha graveolens (Dsc. 3, 43)
Other forms: also ἄκονος ib.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: The vowel interchange, though rare, may point to a substr. word, Fur. 191.
Translations
marjoram
Arabic: مَرْدَقُوش, بَرْدَقُوش, مَرْزَنْجُوش; Armenian Middle Armenian: մարզնկօշ; Old Armenian: մարզգոշ; Bulgarian: риган; Catalan: marduix; Chinese Mandarin: 墨角蘭, 墨角兰; Czech: majoránka; Dutch: echte marjolein; Finnish: maustemeirami; French: marjolaine; German: Majoran; Greek: ματζουράνα; Ancient Greek: ἀγήρατον, ἀγριορίγανος, ἄκαπνον, ἄκινος, ἄκονος, ἀμάρακον, ἀμάρακος, κνήκιον, κονίλη, ὀνῖτις, σάμψουχον, σάμψυχον; Hungarian: majoránna; Hunsrik: Maairon; Ido: majorano; Irish: oragán cumhra; Italian: maggiorana; Kannada: ಮರುಗ; Korean: 마저럼; Latin: amaracus, maiorana, majorana; Macedonian: мајоран; Norman: marjolaine; Old English: cyninges wyrt, wurmille; Ottoman Turkish: ككلیك اوتی; Polish: majeranek; Portuguese: manjerona; Punjabi: ਮਰੂਆ; Romanian: maghiran; Russian: майоран; Serbo-Croatian: majòrān, majorána, màžurān, mažurána; Slovene: majaron; Spanish: mejorana, mayorana, almoraduj; Tagalog: mehorana; Turkish: mercanköşk; Welsh: penrhudd yr ardd; Yiddish: מײַראַן, מאַיאָראַן