ἐντρυλίζω: Difference between revisions

From LSJ

θαρσεῖν χρὴ φίλε Βάττε: τάχ' αὔριον ἔσσετ' ἄμεινον → you need to be brave, dear Battus; perhaps tomorrow will be better | Take heart, dear Battos! Tomorrow will be better.

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 12: Line 12:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(ἐντρῡλίζω)<br />[[susurrar en el oído]] δούλη ... ἐνετρύλισεν τῷ δεσπότῃ Ar.<i>Th</i>.341, cf. Poll.9.109.
|dgtxt=(ἐντρῡλίζω)<br />[[susurrar en el oído]] δούλη ... ἐνετρύλισεν τῷ δεσπότῃ Ar.<i>Th</i>.341, cf. Poll.9.109.
}}
{{pape
|ptext=[ῡ], = [[ἐντρυλλίζω]] ([[geschrieben]], [[einflüstern]], [[zuraunen]]).
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐντρῡλίζω:''' [[varia lectio|v.l.]] [[ἐντρυλλίζω]] = [[нашептывать]] (τινί τι Arph.).
|elrutext='''ἐντρῡλίζω:''' [[varia lectio|v.l.]] [[ἐντρυλλίζω]] = [[нашептывать]] (τινί τι Arph.).
}}
{{pape
|ptext=[ῡ], = [[ἐντρυλλίζω]].
}}
}}

Revision as of 10:28, 25 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐντρῡλίζω Medium diacritics: ἐντρυλίζω Low diacritics: εντρυλίζω Capitals: ΕΝΤΡΥΛΙΖΩ
Transliteration A: entrylízō Transliteration B: entrylizō Transliteration C: entrylizo Beta Code: e)ntruli/zw

English (LSJ)

v. ἐντρυλλίζω (whisper in one's ear).

Spanish (DGE)

(ἐντρῡλίζω)
susurrar en el oído δούλη ... ἐνετρύλισεν τῷ δεσπότῃ Ar.Th.341, cf. Poll.9.109.

German (Pape)

[ῡ], = ἐντρυλλίζω (geschrieben, einflüstern, zuraunen).

Russian (Dvoretsky)

ἐντρῡλίζω: v.l. ἐντρυλλίζω = нашептывать (τινί τι Arph.).