συναπογράφομαι: Difference between revisions
From LSJ
Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau
(11) |
(13_1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=sunapogra/fomai | |Beta Code=sunapogra/fomai | ||
|Definition=[γρᾰ], Med., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">enter one's name together with</b> others, as a candidate, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Aem.</span>3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> <b class="b2">register at the same time</b>, τὴν γυναῖκα <span class="bibl"><span class="title">PGrenf.</span> 2.49.9</span> (ii A.D.), etc.:—Pass., <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>7440.35</span> (ii A.D.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b3">σ. τινί</b> <b class="b2">enter one's name with</b> his, as a supporter, <b class="b2">support</b> him, <b class="b2">be</b> his <b class="b2">follower</b>, <span class="bibl">Posidon.36</span> J., cf. <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>10.45</span>, <span class="bibl">Ath.9.385c</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">receive the impression of</b>, τῶν οὐκ ἀστείων τὰ πταίσματα <span class="bibl">Porph.<span class="title">Chr.</span>27</span>; <b class="b2">copy, represent exactly</b>, πάντα <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Geog.</span>1.1.1</span>:—later in Act., Eust.ad <span class="bibl">D.P. p.78.30</span> B.</span> | |Definition=[γρᾰ], Med., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">enter one's name together with</b> others, as a candidate, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Aem.</span>3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> <b class="b2">register at the same time</b>, τὴν γυναῖκα <span class="bibl"><span class="title">PGrenf.</span> 2.49.9</span> (ii A.D.), etc.:—Pass., <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>7440.35</span> (ii A.D.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b3">σ. τινί</b> <b class="b2">enter one's name with</b> his, as a supporter, <b class="b2">support</b> him, <b class="b2">be</b> his <b class="b2">follower</b>, <span class="bibl">Posidon.36</span> J., cf. <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>10.45</span>, <span class="bibl">Ath.9.385c</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">receive the impression of</b>, τῶν οὐκ ἀστείων τὰ πταίσματα <span class="bibl">Porph.<span class="title">Chr.</span>27</span>; <b class="b2">copy, represent exactly</b>, πάντα <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Geog.</span>1.1.1</span>:—later in Act., Eust.ad <span class="bibl">D.P. p.78.30</span> B.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1002.png Seite 1002]] med., sich mit unterschreiben; Plut. Aem. Paull. 3; S. Emp. adv. phys. 2, 45; auch = sich Etwas mit abschreiben. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:21, 2 August 2017
English (LSJ)
[γρᾰ], Med.,
A enter one's name together with others, as a candidate, Plu.Aem.3. b register at the same time, τὴν γυναῖκα PGrenf. 2.49.9 (ii A.D.), etc.:—Pass., Sammelb.7440.35 (ii A.D.). 2 σ. τινί enter one's name with his, as a supporter, support him, be his follower, Posidon.36 J., cf. S.E.M.10.45, Ath.9.385c. II receive the impression of, τῶν οὐκ ἀστείων τὰ πταίσματα Porph.Chr.27; copy, represent exactly, πάντα Ptol.Geog.1.1.1:—later in Act., Eust.ad D.P. p.78.30 B.
German (Pape)
[Seite 1002] med., sich mit unterschreiben; Plut. Aem. Paull. 3; S. Emp. adv. phys. 2, 45; auch = sich Etwas mit abschreiben.