δυσπιστέω: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν τὸ γηρᾶν καὶ τὸ μὴ γηρᾶν πάλιν → Res pulchra senium, pulchra non senescere → Schön ist das Altsein, doch nicht alt sein wieder auch

Menander, Monostichoi, 283
m (Text replacement - "'Étymologie:''' δυσ-," to "'Étymologie:''' δυσ-,")
m (Text replacement - "τινι" to "τινι")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[desconfiar]], [[no creer]], [[no dejarse convencer]] c. dat. τοῖς ὑπὸ Σιμμίου λεγομένοις [[αὐτοῦ]] Plu.2.593a, c. or. complet. ὅτι ἔρχονται οἱ ἐχθροί Mac.Aeg.<i>Serm</i>.B 48.4.8, sin rég. τὰ ... ἀφανῆ δυσπιστεῖν ποιεῖ las cosas ocultas provocan desconfianza</i>, <i>Corp.Herm</i>.4.9, τί οὖν ὁ Γαβριὴλ πρὸς αὐτὴν δυσπιστοῦσαν; Hsch.H.<i>Hom</i>.6.3.1.
|dgtxt=[[desconfiar]], [[no creer]], [[no dejarse convencer]] c. dat. τοῖς ὑπὸ Σιμμίου λεγομένοις αὐτοῦ Plu.2.593a, c. or. complet. ὅτι ἔρχονται οἱ ἐχθροί Mac.Aeg.<i>Serm</i>.B 48.4.8, sin rég. τὰ ... ἀφανῆ δυσπιστεῖν ποιεῖ las cosas ocultas provocan desconfianza</i>, <i>Corp.Herm</i>.4.9, τί οὖν ὁ Γαβριὴλ πρὸς αὐτὴν δυσπιστοῦσαν; Hsch.H.<i>Hom</i>.6.3.1.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>f.</i> δυσπιστήσω;<br />croire difficilement, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[πιστός]].
|btext=[[δυσπιστῶ]] :<br /><i>f.</i> δυσπιστήσω;<br />[[croire difficilement]], τινι.<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[πιστός]].
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 16:59, 5 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσπιστέω Medium diacritics: δυσπιστέω Low diacritics: δυσπιστέω Capitals: ΔΥΣΠΙΣΤΕΩ
Transliteration A: dyspistéō Transliteration B: dyspisteō Transliteration C: dyspisteo Beta Code: duspiste/w

English (LSJ)

mistrust, τινί Plu.2.593a.

Spanish (DGE)

desconfiar, no creer, no dejarse convencer c. dat. τοῖς ὑπὸ Σιμμίου λεγομένοις αὐτοῦ Plu.2.593a, c. or. complet. ὅτι ἔρχονται οἱ ἐχθροί Mac.Aeg.Serm.B 48.4.8, sin rég. τὰ ... ἀφανῆ δυσπιστεῖν ποιεῖ las cosas ocultas provocan desconfianza, Corp.Herm.4.9, τί οὖν ὁ Γαβριὴλ πρὸς αὐτὴν δυσπιστοῦσαν; Hsch.H.Hom.6.3.1.

German (Pape)

[Seite 687] schwer glauben, τοῖς λεγομένοις Plut. gen. Socr. 23 A.

French (Bailly abrégé)

δυσπιστῶ :
f. δυσπιστήσω;
croire difficilement, τινι.
Étymologie: δυσ-, πιστός.

Greek (Liddell-Scott)

δυσπιστέω: δυσπιστῶ, δὲν ἐμπιστεύομαι, τινι Πλούτ. 2. 593 Α.

Russian (Dvoretsky)

δυσπιστέω: с трудом верить, не доверять (τοῖς λεγομένοις Plut.).