beber: Difference between revisions
From LSJ
Ξίφος τιτρώσκει σῶμα, τὸν δὲ νοῦν λόγος → Ut corpus ensis, verba mentem sauciant → Das Schwert verletzt den Körper, doch den Sinn das Wort
(1) |
m (Text replacement - "ē̆" to "ē̆") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=beber bebri N M :: [[beaver]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>bĕber</b>: bri. m.,<br /><b>I</b> the [[beaver]] ([[late]] Lat. for [[fiber]]), Schol. Juv. 12, 34.—Hence, | |lshtext=<b>bĕber</b>: bri. m.,<br /><b>I</b> the [[beaver]] ([[late]] Lat. for [[fiber]]), Schol. Juv. 12, 34.—Hence, bē̆brī-nus, a, um, adj., of the [[beaver]], [[beaver]]-, Schol. Juv. 2, 106. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot |
Latest revision as of 06:54, 6 November 2024
Latin > English
beber bebri N M :: beaver
Latin > English (Lewis & Short)
bĕber: bri. m.,
I the beaver (late Lat. for fiber), Schol. Juv. 12, 34.—Hence, bē̆brī-nus, a, um, adj., of the beaver, beaver-, Schol. Juv. 2, 106.
Latin > French (Gaffiot 2016)
bĕber, brī, m., castor : Prisc. Gramm. 5, 14 ; Schol. Juv. 12, 34.
Latin > German (Georges)
beber, bri, m., spätlat. = fiber, der Biber, Prisc. 5, 14. Schol. Iuven. 12, 34. – Dav. bebrīnus, a, um, zum Biber gehörig, Biber-, pelles, Schol. Iuven. 2, 106. Vgl. feber, fiber.
Spanish > Greek
ἑλκύω, ἕλκω, εἰσπίνω, ἐκπίνω, ἐμπίνω, ἄρδω, αἴρω, βρέχω, ἀμέλγω, ἀρδεύω, ἀφύσσω, διαπίνω