ἀζημίωτος: Difference between revisions

From LSJ

τὰ σῦκα σῦκα, τὴν σκάφην δὲ σκάφην ὀνομάζειν → call a spade a spade | speak the truth | speak straight from the shoulder | give it straight from the shoulder | give the straight goods | not to mince matters | not to mince words | not mince words | call things by their right names | call a spade a spade and a shovel a shovel | call a shovel a shovel | call a spade a spade, not a big spoon

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "Secund. ''Sent.''" to "Secund.''Sent.''")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=azimiotos
|Transliteration C=azimiotos
|Beta Code=a)zhmi/wtos
|Beta Code=a)zhmi/wtos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[immune from penalties]], <span class="bibl">Secund. <span class="title">Sent.</span>10</span>.</span>
|Definition=ἀζημίωτον, [[immune from penalties]], [[Secundus|Secund.]]''[[Sententiae|Sent.]]''10.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[no sujeto a tarifa o tasa]], [[exento de impuestos]], [[ἐμπορία]] Secund.<i>Sent</i>.17, [[δεσποτεία]] πανταχόθεν ἀ. autonomía financiera completamente exenta de impuestos</i>, <i>IGLS</i> 2501<i>bis</i>.14 (Siria V d.C.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀζημίωτος''': -ον, ὁ μὴ ζημιούμενος, Σεκούνδ. γν. σ. 23.
|lstext='''ἀζημίωτος''': -ον, ὁ μὴ ζημιούμενος, Σεκούνδ. γν. σ. 23.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[no sujeto a tarifa o tasa]], [[exento de impuestos]], [[ἐμπορία]] Secund.<i>Sent</i>.17, [[δεσποτεία]] πανταχόθεν ἀ. autonomía financiera completamente exenta de impuestos</i>, <i>IGLS</i> 2501<i>bis</i>.14 (Siria V d.C.).
}}
}}

Latest revision as of 17:12, 7 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀζημίωτος Medium diacritics: ἀζημίωτος Low diacritics: αζημίωτος Capitals: ΑΖΗΜΙΩΤΟΣ
Transliteration A: azēmíōtos Transliteration B: azēmiōtos Transliteration C: azimiotos Beta Code: a)zhmi/wtos

English (LSJ)

ἀζημίωτον, immune from penalties, Secund.Sent.10.

Spanish (DGE)

-ον
no sujeto a tarifa o tasa, exento de impuestos, ἐμπορία Secund.Sent.17, δεσποτεία πανταχόθεν ἀ. autonomía financiera completamente exenta de impuestos, IGLS 2501bis.14 (Siria V d.C.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀζημίωτος: -ον, ὁ μὴ ζημιούμενος, Σεκούνδ. γν. σ. 23.