ἐπιζήμιος: Difference between revisions

From LSJ

ὣς ὁ μὲν ἔνθ' ἀπόλωλεν, ἐπεὶ πίεν ἁλμυρὸν ὕδωρ → so there he perished, when he had drunk the salt water

Source
(5)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)pizh/mios
|Beta Code=e)pizh/mios
|Definition=Dor. etc. ἐπιζάμιος [<b class="b3">ᾱ], ον</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bringing loss upon, hurtful</b>, <b class="b2">prejudicial</b>, <span class="bibl">Charon 12</span>, <span class="bibl">Th.1.32</span>, <span class="bibl">Isoc.2.18</span>, etc.; τινί <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.7.9</span>, cf. <span class="bibl">Aeschin.1.45</span>. Adv. -ίως <span class="bibl">Poll.8.147</span>, <span class="bibl">D.Chr.14.18</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. <b class="b2">penal</b>: <b class="b3">ἐπιζήμια, τά</b>, <b class="b2">punishments, penalties</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>784e</span>,<span class="bibl">788b</span>; <b class="b3">-ζάμια</b> <span class="title">Tab.</span> <span class="title">Heracl.</span>1.127; <b class="b3">χρησόμεθα ἐπιζημίοις</b>, = [[ἐπιζημιώσομεν]], Epist.Philipp. ap.<span class="bibl">D.18.157</span>: sg., <b class="b3">-ζάμιον, τό</b>, <b class="b2">fine</b>, IG5(2).6.36 (Tegea), 5(1).1498 (Messenia). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. <b class="b2">liable to punishment</b>, of persons, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>765a</span>; of acts, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1297a33</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PRev.Laws</span>7.6</span> (iii B.C.).</span>
|Definition=Dor. etc. ἐπιζάμιος [<b class="b3">ᾱ], ον</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bringing loss upon, hurtful</b>, <b class="b2">prejudicial</b>, <span class="bibl">Charon 12</span>, <span class="bibl">Th.1.32</span>, <span class="bibl">Isoc.2.18</span>, etc.; τινί <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.7.9</span>, cf. <span class="bibl">Aeschin.1.45</span>. Adv. -ίως <span class="bibl">Poll.8.147</span>, <span class="bibl">D.Chr.14.18</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. <b class="b2">penal</b>: <b class="b3">ἐπιζήμια, τά</b>, <b class="b2">punishments, penalties</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>784e</span>,<span class="bibl">788b</span>; <b class="b3">-ζάμια</b> <span class="title">Tab.</span> <span class="title">Heracl.</span>1.127; <b class="b3">χρησόμεθα ἐπιζημίοις</b>, = [[ἐπιζημιώσομεν]], Epist.Philipp. ap.<span class="bibl">D.18.157</span>: sg., <b class="b3">-ζάμιον, τό</b>, <b class="b2">fine</b>, IG5(2).6.36 (Tegea), 5(1).1498 (Messenia). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. <b class="b2">liable to punishment</b>, of persons, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>765a</span>; of acts, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1297a33</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PRev.Laws</span>7.6</span> (iii B.C.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0941.png Seite 941]] 1) schädlich, nachtheilig; πραγματεῖαι Isocr. 2, 18; τί πονηρὸν καὶ ἐπιζ. Xen. Mem. 1, 2, 57; Ggstz ξύμφορον, Thuc. 1, 32; τινί, Xen. Mem. 2, 7, 9. – 2) der Strafe unterworfen, ἐπιζήμιοι, ἐὰν μὴ ἴωσι Plat. Legg. VI, 765 a; ἐπιζήμιόν ἐστιν ἐκ τῶν νόμων τινί, strafbar, Aesch. 1, 45; – τὰ ἐπιζήμια, die Strafe, Plat. Legg. VI, 784 e, ἐπιζήμια τιθέναι VII, 788 b. – Adv., Poll. 5, 135 u. Sp.
}}
}}

Revision as of 19:22, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιζήμιος Medium diacritics: ἐπιζήμιος Low diacritics: επιζήμιος Capitals: ΕΠΙΖΗΜΙΟΣ
Transliteration A: epizḗmios Transliteration B: epizēmios Transliteration C: epizimios Beta Code: e)pizh/mios

English (LSJ)

Dor. etc. ἐπιζάμιος [ᾱ], ον,

   A bringing loss upon, hurtful, prejudicial, Charon 12, Th.1.32, Isoc.2.18, etc.; τινί X.Mem.2.7.9, cf. Aeschin.1.45. Adv. -ίως Poll.8.147, D.Chr.14.18.    2. penal: ἐπιζήμια, τά, punishments, penalties, Pl.Lg.784e,788b; -ζάμια Tab. Heracl.1.127; χρησόμεθα ἐπιζημίοις, = ἐπιζημιώσομεν, Epist.Philipp. ap.D.18.157: sg., -ζάμιον, τό, fine, IG5(2).6.36 (Tegea), 5(1).1498 (Messenia).    II. liable to punishment, of persons, Pl.Lg.765a; of acts, Arist.Pol.1297a33, cf. PRev.Laws7.6 (iii B.C.).

German (Pape)

[Seite 941] 1) schädlich, nachtheilig; πραγματεῖαι Isocr. 2, 18; τί πονηρὸν καὶ ἐπιζ. Xen. Mem. 1, 2, 57; Ggstz ξύμφορον, Thuc. 1, 32; τινί, Xen. Mem. 2, 7, 9. – 2) der Strafe unterworfen, ἐπιζήμιοι, ἐὰν μὴ ἴωσι Plat. Legg. VI, 765 a; ἐπιζήμιόν ἐστιν ἐκ τῶν νόμων τινί, strafbar, Aesch. 1, 45; – τὰ ἐπιζήμια, die Strafe, Plat. Legg. VI, 784 e, ἐπιζήμια τιθέναι VII, 788 b. – Adv., Poll. 5, 135 u. Sp.