ἀναξίως: Difference between revisions

From LSJ

πᾶς ὁ ὑψῶν ἑαυτὸν ταπεινωθήσεται καὶ ὁ ταπεινῶν ἑαυτὸν ὑψωθήσεται → for everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted (Luke 14:11)

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{StrongGR
{{WoodhouseAdverbsReversed
|strgr=adverb from [[ἀνάξιος]]; [[irreverently]]: [[unworthily]].
|woodadr=(see also: [[ἀνάξιος]]) [[basely]], [[scandalously]], [[unworthily]], [[in an unworthy manner]], [[irreverently]]
}}
{{Thayer
|txtha=adverb (from Sophocles down), [[in an unworthy manner]]: Rec. (Cf. Winer's Grammar, 463 (431).)
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> [[d'une façon indigne]] de, gén.;<br /><b>2</b> [[d'une façon imméritée]] ; [[indignement]], [[misérablement]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνάξιος]].
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> [[d'une façon indigne]] de, gén.;<br /><b>2</b> [[d'une façon imméritée]] ; [[indignement]], [[misérablement]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνάξιος]].
}}
{{WoodhouseAdverbsReversed
|woodadr=(see also: [[ἀνάξιος]]) [[basely]], [[scandalously]], [[unworthily]]
}}
}}
{{eles
{{eles

Latest revision as of 17:13, 13 November 2024

English (Woodhouse)

(see also: ἀνάξιος) basely, scandalously, unworthily, in an unworthy manner, irreverently

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search

French (Bailly abrégé)

adv.
1 d'une façon indigne de, gén.;
2 d'une façon imméritée ; indignement, misérablement.
Étymologie: ἀνάξιος.

Spanish

indignamente, inmerecidamente

Russian (Dvoretsky)

ἀναξίως:
1 недостойно (τῶν προγόνων Isocr.; ζῆν Plut.);
2 незаслуженно (ἐκβαλεῖν τινα Soph.; δούλειον ἦμαρ εἰσπίπτειν Eur.).

Chinese

原文音譯:¢nax⋯wj 安-阿克西哦士
詞類次數:副詞(2)
原文字根:不-配的 似的
字義溯源:不恭敬地,不配地,不按理,不合適地;源自(ἀνάξιος)=不合適);由(α / ἄλφα)= (ἄνευ)*=不)與(ἄξιος)*=應得的)組成
出現次數:總共(2);林前(2)
譯字彙編
1) 不配地(1) 林前11:29;
2) 不按理(1) 林前11:27