caverna: Difference between revisions
Βουλὴν ἅπαντος πράγματος προλάμβανε → Nihil incohes, nisi inito consilio prius → Vor jedem Handeln fasse einen guten Plan
(1) |
mNo edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=caverna cavernae N F :: hollow/grotto/cavern/cave/crevice/hole; burrow/den; cavity (tooth); hold (ship)<br />caverna caverna cavernae N F :: aperture; orifice (body); interior (Trojan horse); celestial sphere; "depths" | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>căverna</b>: ae, f. [[cavus]],<br /><b>I</b> a [[hollow]], [[cavity]], [[cave]], [[cavern]], [[grotto]], [[hole]]: [[caverna]] terrae, Lucr. 6, 597; Cic. N. D. 2, 9, 25; 2, 60, 151: silicum, [[rocky]] vaults (of the [[interior]] of [[Aetna]]), Luc. 6, 683, for [[which]] curvae cavernae, Verg. A. 3, 674: imae, Ov. M. 5, 502; 6, 698: caecae, id. ib. 5, 639; 15, 299: navium, the holds of ships, Cic. de Or. 3, 46, 180 Orell. N. cr.: [[puppis]], Luc. 9, 110: aurium [[loco]], Plin. 11, 37, 50, § 137: vasorum fictilium, id. 12, 3, 7, § 16: arboris, clefts, Gell. 15, 16, 3 al.: caeli, the [[vault]] of [[heaven]], Lucr. 4, 171; 6, 252; Cic. Arat. 253: aetheriae, Lucr. 4, 391; aëris, Manil. 1, 202; the excrementary [[canal]] of animals, Plin. 8, 55, 81, § 218; 28, 8, 27, § 106; 30, 15, 47, § 137; [[hence]], utraque (mulieris), Aus. Epigr. 71, 7. | |lshtext=<b>căverna</b>: ae, f. [[cavus]],<br /><b>I</b> a [[hollow]], [[cavity]], [[cave]], [[cavern]], [[grotto]], [[hole]]: [[caverna]] terrae, Lucr. 6, 597; Cic. N. D. 2, 9, 25; 2, 60, 151: silicum, [[rocky]] vaults (of the [[interior]] of [[Aetna]]), Luc. 6, 683, for [[which]] curvae cavernae, Verg. A. 3, 674: imae, Ov. M. 5, 502; 6, 698: caecae, id. ib. 5, 639; 15, 299: navium, the holds of ships, Cic. de Or. 3, 46, 180 Orell. N. cr.: [[puppis]], Luc. 9, 110: aurium [[loco]], Plin. 11, 37, 50, § 137: vasorum fictilium, id. 12, 3, 7, § 16: arboris, clefts, Gell. 15, 16, 3 al.: caeli, the [[vault]] of [[heaven]], Lucr. 4, 171; 6, 252; Cic. Arat. 253: aetheriae, Lucr. 4, 391; aëris, Manil. 1, 202; the excrementary [[canal]] of animals, Plin. 8, 55, 81, § 218; 28, 8, 27, § 106; 30, 15, 47, § 137; [[hence]], utraque (mulieris), Aus. Epigr. 71, 7. | ||
Line 11: | Line 14: | ||
|sltx=[[ἀντροσεῖδες]], [[γλάφυ]], [[γλυφεῖον]], [[ἄντρον]] | |sltx=[[ἀντροσεῖδες]], [[γλάφυ]], [[γλυφεῖον]], [[ἄντρον]] | ||
}} | }} | ||
{{ | {{LaZh | ||
| | |lnztxt=caverna, ae. f. :: 穴。坑。凹。— dentis 牙 蔣。Cavernae. ''plur''. 船至低一層。 | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[cave]]=== | |||
A-Pucikwar: poŋ; Afrikaans: grot; Aghwan: 𐔱𐔴𐕊𐔴𐕒𐕡𐕎; Ainu: ポル; Akkadian: 𒆢; Albanian: shpellë, zgafelle; Alviri-Vidari Vidari: ماغار; Amharic: ዋሻ; Arabic: كَهْف, غَار, مَغَارَة; Egyptian Arabic: كهف, مغارة; Gulf Arabic: كَهْف; Hijazi Arabic: كَهْف, غَار, مَغَارة; Moroccan Arabic: غار, كهف, كاف; Aragonese: espluga, espelunga; Armenian: քարանձավ, քարայր; Aromanian: piștireauâ; Asi: kuyba, kweba; Assamese: গুহা; Asturian: cueva; Avar: нохъо; Azerbaijani: mağara, köhül; Bahnar: hơgơ̆p, gơ̆p; Banjarese: guha; Bashkir: мәмерйә, мәғәрә; Basque: leize; Bau Bidayuh: gua; Belarusian: пячора, падзямелле; Bengali: গুহা; Bhojpuri: गुफा; Bikol Central: bongag, kuweba, langob; Breton: mougev, groc'h; Brunei Malay: gua; Bulgarian: пещера; Burmese: ဂူ, ဥမင်, လိုဏ်; Catalan: cova, balma, espluga; Cebuano: langob, kuweba; Central Atlas Tamazight: ⵉⴼⵔⵉ, ⴰⴼⵔⵉ; Central Melanau: gua; Chechen: хьех; Cherokee: ᎤᏍᏓᎦᎸᎢ; Chinese Mandarin: [[洞穴]], [[洞]], [[洞窟]], [[石窟]]; Chuvash: ҫӗр хӑвӑлӗ; Coptic: ⲥⲡⲉⲗⲉⲱⲛ, ⲃⲏⲃ; Cornish: gogow; Crimean Tatar: mağara, qoba; Czech: jeskyně; Danish: hule; Drung: lungdung, dung; Dutch: [[hol]], [[grot]]; Eastern Bontoc: liyang; Eastern Cham: ꨤꨝꩃ, ꨤꨪꨝꩃ; Esperanto: kaverno; Estonian: koobas; Faroese: hola, helli; Fijian: qaravatu; Finnish: luola; French: [[caverne]], [[grotte]]; Galician: cova, furna, grota, cabouco, loio, covancha, broque, pala, palafurna, groba, báratro, cubela; Georgian: გამოქვაბული, მღვიმე; German: [[Höhle]]; Greek: [[σπηλιά]], [[σπήλαιο]]; Ancient Greek: [[ἄντρον]], [[θαλάμη]], [[κῶος]], [[ὀχεά]], [[σπεῖος]], [[σπέος]], [[σπήλαιον]], [[σπῆλυγξ]], [[τρῶγλα]], [[τρώγλη]]; Guaraní: yvykua; Gujarati: ગુફા; Haitian Creole: gwòt; Hawaiian: ana; Hebrew: מְעָרָה; Hindi: गुफा, गुफ़ा, खोह, कंदरा; Hungarian: barlang; Icelandic: hellir; Ido: kaverno, groto; Ilocano: kueba; Indonesian: gua; Inuktitut: ᐃᓗ; Irish: pluais, uaimh; Istriot: gruota; Italian: [[caverna]], [[grotta]], [[spelonca]], [[antro]]; Japanese: 洞窟, 洞, 洞穴; Javanese: guwa; Kannada: ಗವಿ; Kapampangan: lukib, kueba, lungga; Kazakh: үңгір, тау қуысы; Khmer: គុហា, ចង្ហុក; Korean: 동굴(洞窟), 굴(窟), 동혈(洞穴); Kurdish Central Kurdish: ئەشکەوت; Northern Kurdish: şkeft; Southern Kurdish: ئِشکەفت; Kyrgyz: үңкүр; Ladino: meara, מערה; Lao: ຖ້ຳ, ຄູຫາ, ຖໍ້າ; Latgalian: ola; Latin: [[caverna]], [[spelunca]], [[specus]], [[antrum]]; Latvian: ala; Limburgish: grót; Lithuanian: urvas; Lubuagan Kalinga: gongeb; Macedonian: пештера; Malagasy: lavabato; Malay: gua, kahaf, ngalau; Malayalam: ഗുഹ; Maltese: għar; Manchu: ᡩᡠᠩ, ᡩᡠᠩᡤᡠ; Manx: ooig; Maori: ana; Maranao: liyang, langob; Marathi: गुहा; Mari Eastern Mari: курыкпомыш; Middle English: den, cave; Mon: ထီု; Mongolian Cyrillic: агуй; Muong: hang; Nahuatl: ōztōtl; Nandi: kepen; Navajo: tséʼáán; Ngazidja Comorian: panga; Northern Thai: ᨳ᩶ᩣᩴ; Norwegian Bokmål: hule, hole, grotte; Nynorsk: hòle, grotte; Nuosu: ꃅꐬ; Occitan: balma, cauna, tuta, espeluga; Odia: ଗୁମ୍ଫା; Ojibwe: waazh, waanzh; Old Church Slavonic Cyrillic: пещера; Old East Slavic: печера; Old English: sċræf, hlǣw; Ossetian: лӕгӕт; Pacoh: cưp; Pali: guhā; Pashto: غار, خوڅه, سمڅ, مغاره; Persian: غار, مغاره, اشکفت; Plautdietsch: Heel; Polish: jaskinia, pieczara; Portuguese: [[caverna]], [[gruta]]; Punjabi: ਗੁਫਾ; Quechua: mach'ay, macai; Romanian: peșteră, cavernă, grotă; Russian: [[пещера]], [[подземелье]], [[печора]]; Samo: bogo ou; Samoan: ana; Sanskrit: गुहा; Scottish Gaelic: uamh; Serbo-Croatian Cyrillic: пѐћина, спи̏ља, шпи̏ља; Roman: pèćina, spȉlja, špȉlja; Shan: ထမ်ႈ; Shona: bako; Sicilian: grutta, caverna; Slovak: jaskyňa; Slovene: jama; Southern Kalinga: liyang; Spanish: [[cueva]], [[gruta]]; Swahili: pango class ma; Swedish: grotta; Tagalog: yungib, kuweba; Tai Dam: ꪖꪾ꫁; Tajik: ғор, мағора; Tamil: குகை, கெவி, பாழி; Tarifit: ifri; Tashelhit: ⵉⴼⵔⵉ; Tatar: мәгарә; Tausug: sungab; Tboli: kilib; Telugu: గుహ; Thai: ถ้ำ, คูหา; Tibetan: བྲག་ཕུག, ཕུག་པ; Tigrinya: በዓቲ, ባዓቲ; Tlingit: tatóok; Tofa: үӈгүр; Turkish: in, mağara; Turkmen: gowak, süren, köwek; Tuwali Ifugao: liyang; Ugaritic: 𐎎𐎙𐎗𐎚; Ukrainian: печера, підземелля; Urdu: غار, گفا; Uyghur: ئۆڭكۈر; Uzbek: gʻor, ungur, mogʻora; Venetan: cóvaƚo, grota, tarabùs, sperùgia, buranga; Vietnamese: hang, động; Volapük: lekev; Walloon: trô d' rotche; Waray-Waray: lungib, langob, kuweba; Welsh: ogof, ogofâu; West Frisian: dobbe; White Hmong: qhov tsua; Yakut: хайа хаспаҕа; Yiddish: הייל; Zazaki: lan; Zhuang: gamj | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:38, 16 November 2024
Latin > English
caverna cavernae N F :: hollow/grotto/cavern/cave/crevice/hole; burrow/den; cavity (tooth); hold (ship)
caverna caverna cavernae N F :: aperture; orifice (body); interior (Trojan horse); celestial sphere; "depths"
Latin > English (Lewis & Short)
căverna: ae, f. cavus,
I a hollow, cavity, cave, cavern, grotto, hole: caverna terrae, Lucr. 6, 597; Cic. N. D. 2, 9, 25; 2, 60, 151: silicum, rocky vaults (of the interior of Aetna), Luc. 6, 683, for which curvae cavernae, Verg. A. 3, 674: imae, Ov. M. 5, 502; 6, 698: caecae, id. ib. 5, 639; 15, 299: navium, the holds of ships, Cic. de Or. 3, 46, 180 Orell. N. cr.: puppis, Luc. 9, 110: aurium loco, Plin. 11, 37, 50, § 137: vasorum fictilium, id. 12, 3, 7, § 16: arboris, clefts, Gell. 15, 16, 3 al.: caeli, the vault of heaven, Lucr. 4, 171; 6, 252; Cic. Arat. 253: aetheriae, Lucr. 4, 391; aëris, Manil. 1, 202; the excrementary canal of animals, Plin. 8, 55, 81, § 218; 28, 8, 27, § 106; 30, 15, 47, § 137; hence, utraque (mulieris), Aus. Epigr. 71, 7.
Latin > French (Gaffiot 2016)
căverna,¹¹ æ, f. (cavus),
1 cavité, ouverture : cavernæ terræ Lucr. 6, 597, les cavernes souterraines, cf. Cic. Nat. 2, 151 ; cavernæ navium Cic. de Or. 3, 180, cales des navires ; cavernæ arboris Gell. 15, 16, 3, fentes d’un arbre || pl., bassins, réservoirs : Curt. 5, 1, 28 || [en part.] a) trou, tanière d’un animal : Plin. 22, 72 ; b) orifices du corps : Plin. 8, 218
2 [fig.] la cavité que forme la voûte du ciel : Lucr. 4, 171 ; 4, 391 ; Cic. Arat. 34, 252 ; Varro Men. 270 ; cf. Serv. En. 2, 19.
Latin > German (Georges)
caverna, ae, f. (cavus), die Höhle, Höhlung, Grotte, das Loch, c. subita, plötzlich entstandene H., pl. entstandener Abgrund, Sen.: cavernae terrae, Lucr. u. Cic.: maris, Sen.: cavernae silicum, Felsengewölbe, Lucr.: cavernae navigii od. puppis, der hohle Schiffsraum mit seinen Kammern, Cic. u. Lucan.: cavernae vasorum fictilium, Plin.: cavernae arboris od. arborum, Spalten, Höhlen, Gell. u. Plin.: cavernae narium, Nasenlöcher, Cael. Aur.: caverna dentis, Scrib.: cavernae caeli, Lucr. u. Varr. fr., od. aetheriae, Lucr., od. aëris, Manil., das Himmelsgewölbe. – Insbes., a) das Mäuseloch, Plin. 22, 72. Vulg. Iudith 14, 12. – b) am tier. Körper, α das Loch des Mastdarms, das Blindloch, Plin. 28, 106; vgl. 30, 138. – β) obszön, caverna utraque (mulieris), Auson. epigr. 67, 7. p. 214 Schenkl. – γ) die Abteilung, Kammer, corporis cavernae, Plin. 8, 218. – c) Plur. cavernae = Bassins, Reservoirs, Curt. 5, 1 (4), 28. – Nbf. cavernum, ī, n. = τρώγλη das Loch, Gloss.