διπλασίως: Difference between revisions
From LSJ
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
(CSV import) |
(CSV import) Tag: Reverted |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{eles | {{eles | ||
|esgtx=[[doblemente]] | |esgtx=[[doblemente]] | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[dupliciter]]'', [[doubly]], [[in two ways]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.1.2/ 8.1.2]. | |||
}} | }} | ||
{{lxth | {{lxth | ||
|lthtxt=''[[dupliciter]]'', [[doubly]], [[in two ways]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.1.2/ 8.1.2]. | |lthtxt=''[[dupliciter]]'', [[doubly]], [[in two ways]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.1.2/ 8.1.2]. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:46, 16 November 2024
French (Bailly abrégé)
adv.
doublement, deux fois autant.
Étymologie: διπλάσιος.
Russian (Dvoretsky)
διπλᾰσίως: вдвое (больше), вдвойне Thuc., Arph., Aeschin., Anth.
Spanish
Lexicon Thucydideum
dupliciter, doubly, in two ways, 8.1.2.