ζῆν: Difference between revisions

From LSJ

ἀξιοπιστόστερα εἰσί τραύματα φίλου ἢ ἐκούσια φιλήματα ἐχθροῦ → faithful are the wounds of a friend; but the kisses of an enemy are deceitful

Source
(Bailly1_2)
 
(CSV import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>inf. prés. de</i> [[ζάω]].
|btext=<i>inf. prés. de</i> [[ζάω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ζῆν:''' inf. к [[ζάω]].
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[endure]], [[exist]], [[last]], [[maintain oneself]], [[make a living]], [[obtain sustenance]], [[pick up a living]], [[support oneself]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[vivere]]'', to [[live]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.43.3/ 2.43.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.38.7/ 3.38.7],<br><i>Part. praes.</i> <i>present participle</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.114.2/ 1.114.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.126.2/ 1.126.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.5.3/ 2.5.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%202.5.3/ 2.5.3][https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.5.1/ 2.5.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.45.1/ 2.45.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.28.4/ 4.28.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.37.1/ 4.37.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.38.1/ 4.38.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%204.38.5/ 4.38.5]. <i>Ibid. bis.</i> <i>in the same place twice</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%204.101.4/ 4.101.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.3.2/ 5.3.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.75.3/ 7.75.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.85.2/ 7.85.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.5.5/ 8.5.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.28.3/ 8.28.3].
}}
}}

Latest revision as of 14:28, 16 November 2024

French (Bailly abrégé)

inf. prés. de ζάω.

Russian (Dvoretsky)

ζῆν: inf. к ζάω.

English (Woodhouse)

endure, exist, last, maintain oneself, make a living, obtain sustenance, pick up a living, support oneself

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Lexicon Thucydideum

vivere, to live, 2.43.3, 3.38.7,
Part. praes. present participle 1.114.2, 1.126.2. 2.5.3, 2.5.32.5.1. 2.45.1, 4.28.4, 4.37.1. 4.38.1, 4.38.5. Ibid. bis. in the same place twice 4.101.4. 5.3.2. 7.75.3, 7.85.2. 8.5.5, 8.28.3.