πενθημιμερής: Difference between revisions
οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills
(9) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=penqhmimerh/s | |Beta Code=penqhmimerh/s | ||
|Definition=ές, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">consisting of five halves</b>, i. e. <b class="b2">of two and a half</b> : in Prosody, <b class="b3">τομὴ π</b>. the caesura <b class="b2">after two feet and a half</b>, as in Hexam. and Iamb. Trim., Aristid. Quint.1.25, etc.; <b class="b3">τὸ π</b>. (with or without <b class="b3">μέτρον</b>) <b class="b2">the first two feet and a half</b> of a verse, Quint.<span class="title">Inst.</span>9.4.78, <span class="bibl">Heph. 7.3</span>, al., Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>627</span>.</span> | |Definition=ές, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">consisting of five halves</b>, i. e. <b class="b2">of two and a half</b> : in Prosody, <b class="b3">τομὴ π</b>. the caesura <b class="b2">after two feet and a half</b>, as in Hexam. and Iamb. Trim., Aristid. Quint.1.25, etc.; <b class="b3">τὸ π</b>. (with or without <b class="b3">μέτρον</b>) <b class="b2">the first two feet and a half</b> of a verse, Quint.<span class="title">Inst.</span>9.4.78, <span class="bibl">Heph. 7.3</span>, al., Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>627</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0555.png Seite 555]] ές, aus fünf halben, d. i. aus 2<sup>1</sup>/<sub>2</sub>Theilen bestehend; τὸ πενθημιμερές, sc. [[μέρος]], od. ἡ [[πενθημιμερής]], sc. [[τομή]], der Theil eines Verses, der aus den ersten 2<sup>1</sup>/<sub>2</sub> Füßen desselben besteht, bes. im Hexameter und im jambischen Trimeter, Gramm. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:23, 2 August 2017
English (LSJ)
ές,
A consisting of five halves, i. e. of two and a half : in Prosody, τομὴ π. the caesura after two feet and a half, as in Hexam. and Iamb. Trim., Aristid. Quint.1.25, etc.; τὸ π. (with or without μέτρον) the first two feet and a half of a verse, Quint.Inst.9.4.78, Heph. 7.3, al., Sch.Ar.Av.627.
German (Pape)
[Seite 555] ές, aus fünf halben, d. i. aus 21/2Theilen bestehend; τὸ πενθημιμερές, sc. μέρος, od. ἡ πενθημιμερής, sc. τομή, der Theil eines Verses, der aus den ersten 21/2 Füßen desselben besteht, bes. im Hexameter und im jambischen Trimeter, Gramm.