inculcate: Difference between revisions
From LSJ
Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν Υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς Αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον → For God so loved the world that he gave his only begotten Son that whosoever believeth in him should not perish but have everlasting life (John 3:16)
(CSV4) |
m (Text replacement - "τινί τι" to "τινί τι") |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_431.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | |||
[[teach]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[διδάσκειν]]. | |||
[[engender]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐντίκτειν]] (τινί τι), [[prose|P.]] [[ἐμποιεῖν]] (τινί τι); see [[engender]]. | |||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>inculcātē</b>, inus. ; inculcatius Aug. Serm. 162, 2, d’une façon [[plus]] pénétrante. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=inculcātē, Adv. ([[inculcatus]] v. [[inculco]]), [[dringend]], [[nachdrücklich]], inculcatius commendare, Augustin. serm. 162, 2. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:02, 8 January 2025
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
engender: P. and V. ἐντίκτειν (τινί τι), P. ἐμποιεῖν (τινί τι); see engender.
Latin > French (Gaffiot 2016)
inculcātē, inus. ; inculcatius Aug. Serm. 162, 2, d’une façon plus pénétrante.
Latin > German (Georges)
inculcātē, Adv. (inculcatus v. inculco), dringend, nachdrücklich, inculcatius commendare, Augustin. serm. 162, 2.