προαναλαμβάνω: Difference between revisions

From LSJ

ἐν δὲ δικαιοσύνῃ συλλήβδην πᾶσ' ἀρετὴ ἔνι → in justice is all virtue found in sum, in justice is every virtue there is, in justice every virtue is brought together, justice contains in itself all the virtues

Source
(10)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=proanalamba/vw
|Beta Code=proanalamba/vw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">lift up first</b>, <b class="b3">τὸ σῶμα</b> cj. in <span class="bibl">Sor.2.38</span>; <b class="b2">take up before</b>, είς τὴν ἕξιν <span class="bibl">Ath.2.45e</span> (Pass.), cf. <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>421.14</span> (Pass., ii A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">take up</b> a narrative <b class="b2">at an earlier point</b>, βραχὺ τοῖς χρόνοις π. τὴν ἱστορίαν <span class="bibl">D.S.17.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">prepare, mix with</b>, τινι Philum. ap. <span class="bibl">Aët.16.38</span>:—Pass., cj. in <span class="bibl">Sor.1.122</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">anticipate, forestall</b>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>16.4.4</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">lift up first</b>, <b class="b3">τὸ σῶμα</b> cj. in <span class="bibl">Sor.2.38</span>; <b class="b2">take up before</b>, είς τὴν ἕξιν <span class="bibl">Ath.2.45e</span> (Pass.), cf. <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>421.14</span> (Pass., ii A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">take up</b> a narrative <b class="b2">at an earlier point</b>, βραχὺ τοῖς χρόνοις π. τὴν ἱστορίαν <span class="bibl">D.S.17.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">prepare, mix with</b>, τινι Philum. ap. <span class="bibl">Aët.16.38</span>:—Pass., cj. in <span class="bibl">Sor.1.122</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">anticipate, forestall</b>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>16.4.4</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0707.png Seite 707]] (s. [[λαμβάνω]]), vorher aufnehmen, Sp., z. B. προαναληφθῆναι Ath. II, 45 d.
}}
}}

Revision as of 19:25, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προαναλαμβάνω Medium diacritics: προαναλαμβάνω Low diacritics: προαναλαμβάνω Capitals: ΠΡΟΑΝΑΛΑΜΒΑΝΩ
Transliteration A: proanalambánō Transliteration B: proanalambanō Transliteration C: proanalamvano Beta Code: proanalamba/vw

English (LSJ)

   A lift up first, τὸ σῶμα cj. in Sor.2.38; take up before, είς τὴν ἕξιν Ath.2.45e (Pass.), cf. BGU421.14 (Pass., ii A.D.).    2 take up a narrative at an earlier point, βραχὺ τοῖς χρόνοις π. τὴν ἱστορίαν D.S.17.5.    3 prepare, mix with, τινι Philum. ap. Aët.16.38:—Pass., cj. in Sor.1.122.    II anticipate, forestall, J.AJ16.4.4.

German (Pape)

[Seite 707] (s. λαμβάνω), vorher aufnehmen, Sp., z. B. προαναληφθῆναι Ath. II, 45 d.