ἰδιωτεία: Difference between revisions
From LSJ
Βούλου γονεῖς πρώτιστον ἐν τιμαῖς ἔχειν → Tibi sunt parentes primo honorandi loco → Erweise deinen Eltern an erster Stelle Ehr
(CSV import) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=i)diwtei/a | |Beta Code=i)diwtei/a | ||
|Definition=[<b class="b3">ῐδ], ἡ</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">private station</b>, opp. <b class="b3">τυραννίς</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Hier.</span>8.1</span>; opp. <b class="b3">βασιλεία</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>696a</span>: pl., opp. <b class="b3">ἀρχαί</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>618d</span>; <b class="b3">ἐν ἰ</b>., opp. <b class="b3">ἐν φιλοσοφίᾳ</b>, Phld.<span class="title">Rh.</span>2.277 S. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">uncouthness, want of education</b>, <span class="bibl">Luc. <span class="title">Hist.Conscr.</span>27</span>, <span class="bibl"><span class="title">Abd.</span>7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">defenceless condition</b>, τῆς ἰ. ἡμῶν καταφρονοῦντες <span class="title">SIG</span>888.65 (Scaptopara, iii A.D.).</span> | |Definition=[<b class="b3">ῐδ], ἡ</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">private station</b>, opp. <b class="b3">τυραννίς</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Hier.</span>8.1</span>; opp. <b class="b3">βασιλεία</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>696a</span>: pl., opp. <b class="b3">ἀρχαί</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>618d</span>; <b class="b3">ἐν ἰ</b>., opp. <b class="b3">ἐν φιλοσοφίᾳ</b>, Phld.<span class="title">Rh.</span>2.277 S. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">uncouthness, want of education</b>, <span class="bibl">Luc. <span class="title">Hist.Conscr.</span>27</span>, <span class="bibl"><span class="title">Abd.</span>7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">defenceless condition</b>, τῆς ἰ. ἡμῶν καταφρονοῦντες <span class="title">SIG</span>888.65 (Scaptopara, iii A.D.).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1237.png Seite 1237]] ἡ, das Leben eines Privatmannes, Ggstz [[βασιλεία]], Plat. Legg. III, 696 a, ἀρχαί, Rep. X, 618 d. – Unwissenheit, Mangel an Bildung, καὶ [[ἀπειροκαλία]] Luc. hist. scrib. 27 abdic. 7. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:25, 2 August 2017
English (LSJ)
[ῐδ], ἡ,
A private station, opp. τυραννίς, X.Hier.8.1; opp. βασιλεία, Pl.Lg.696a: pl., opp. ἀρχαί, Id.R.618d; ἐν ἰ., opp. ἐν φιλοσοφίᾳ, Phld.Rh.2.277 S. II uncouthness, want of education, Luc. Hist.Conscr.27, Abd.7. III defenceless condition, τῆς ἰ. ἡμῶν καταφρονοῦντες SIG888.65 (Scaptopara, iii A.D.).
German (Pape)
[Seite 1237] ἡ, das Leben eines Privatmannes, Ggstz βασιλεία, Plat. Legg. III, 696 a, ἀρχαί, Rep. X, 618 d. – Unwissenheit, Mangel an Bildung, καὶ ἀπειροκαλία Luc. hist. scrib. 27 abdic. 7.