τελειοτόκος: Difference between revisions

From LSJ

παρθενικὴν δὲ γαμεῖν, ἵνα ἤθεα κεδνὰ διδάξῃς → take thee a maiden to wife, and teach her ways of discretion

Source
(12)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=teleioto/kos
|Beta Code=teleioto/kos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[τελεσφόρος]], [[ἐνιαυτοί]] <span class="title">IG</span>9(1).874 (Corc., ii B.C.).</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[τελεσφόρος]], [[ἐνιαυτοί]] <span class="title">IG</span>9(1).874 (Corc., ii B.C.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1085.png Seite 1085]] ein vollendetes, vollkommenes, zeitiges od. reifes Kind gebärend (?).
}}
}}

Revision as of 19:25, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τελειοτόκος Medium diacritics: τελειοτόκος Low diacritics: τελειοτόκος Capitals: ΤΕΛΕΙΟΤΟΚΟΣ
Transliteration A: teleiotókos Transliteration B: teleiotokos Transliteration C: teleiotokos Beta Code: teleioto/kos

English (LSJ)

ον,

   A = τελεσφόρος, ἐνιαυτοί IG9(1).874 (Corc., ii B.C.).

German (Pape)

[Seite 1085] ein vollendetes, vollkommenes, zeitiges od. reifes Kind gebärend (?).