προσκρεμάννυμι: Difference between revisions
From LSJ
ἐβόα καὶ βαρβαρικῶς καὶ Ἑλληνικῶς → shouted out both in Persian and Greek, shouted out in the barbarian tongue and in Greek
(10) |
(13_1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=proskrema/nnumi | |Beta Code=proskrema/nnumi | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">hang</b> a thing <b class="b2">on</b> or <b class="b2">to</b>, ὅταν θήκας προσκρεμῶσι τοῖς στελέχεσι <span class="title">Gp.</span> 10.5:—Pass., <b class="b2">to be hung up to, hang up</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>131</span>: προσκρέμᾰμαι, <b class="b2">to be attached</b> or <b class="b2">suspended</b>, πρὸς τὸ ἔμβρυον <span class="bibl">Hp. <span class="title">Superf.</span>8</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mech.</span>856a23</span>, <span class="bibl">Plb.2.10.4</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">hang</b> a thing <b class="b2">on</b> or <b class="b2">to</b>, ὅταν θήκας προσκρεμῶσι τοῖς στελέχεσι <span class="title">Gp.</span> 10.5:—Pass., <b class="b2">to be hung up to, hang up</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>131</span>: προσκρέμᾰμαι, <b class="b2">to be attached</b> or <b class="b2">suspended</b>, πρὸς τὸ ἔμβρυον <span class="bibl">Hp. <span class="title">Superf.</span>8</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mech.</span>856a23</span>, <span class="bibl">Plb.2.10.4</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0770.png Seite 770]] (s. [[κρεμάννυμι]]), anhängen, dranhängen, pass. anhangen, dranhangen, προσκρέμαται, Pol. 2, 10, 4. 16, 3, 5. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:25, 2 August 2017
English (LSJ)
A hang a thing on or to, ὅταν θήκας προσκρεμῶσι τοῖς στελέχεσι Gp. 10.5:—Pass., to be hung up to, hang up, Ar.Fr.131: προσκρέμᾰμαι, to be attached or suspended, πρὸς τὸ ἔμβρυον Hp. Superf.8, cf. Arist.Mech.856a23, Plb.2.10.4.
German (Pape)
[Seite 770] (s. κρεμάννυμι), anhängen, dranhängen, pass. anhangen, dranhangen, προσκρέμαται, Pol. 2, 10, 4. 16, 3, 5.