θρέμμα: Difference between revisions
Μηδέποτε πειρῶ δύο φίλων εἶναι κριτής → Ne recipe amicos inter arbitrium duos → Versuche nie, zu schlichten zweier Freunde Streit
(CSV import) |
(13_6b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=qre/mma | |Beta Code=qre/mma | ||
|Definition=ατος, τό, (τρέφω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">nursling, creature</b>, <b class="b3">θ. Νηρεΐδων</b>, of dolphins, <span class="bibl">Arion 1.9</span>; mostly of tame animals, esp. sheep and goats, <span class="bibl">X. <span class="title">Ages.</span>9.6</span>, <span class="bibl"><span class="title">Oec.</span>20.23</span>, <span class="bibl">Plb.2.26.5</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Jo.</span>4.12</span>, etc.; <b class="b3">τὰ ἐν ταῖς ἀγέλαις θ</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>261d</span>; <b class="b3">τὰ ἀγελαῖα θ</b>. ib.<span class="bibl">264a</span>; <b class="b3">ὑηνὰ θ</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>819d</span>; of game-cocks and quails, <b class="b3">ὀρνίθων θ</b>. ib.<span class="bibl">789b</span>: generally, <b class="b2">animals</b>, <b class="b3">τοῖς ἡμέροις καὶ ἀγρίοις . . θ</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Criti.</span>118b</span>, al. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of men, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1143</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span>243</span>; <b class="b3">Χαρίτων θ</b>. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>973</span>; δύσκολον τὸ θ. ἄνθρωπος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>777b</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Tht.</span>174b</span>; esp. of <b class="b2">domestic slaves</b>,= Lat. <b class="b2">verna</b>, <b class="b3">τὸ Χρυσίππου θ</b>. <span class="title">GDI</span>12321.14 (Delph.), cf. <span class="title">CIG</span>3113 (Teos). </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> generally, <b class="b2">creature</b>, <b class="b3">ἄπλατον θ. κἀπροσήγορον</b>, of a lion, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>1093</span> (cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Chrm.</span>155e</span>); of Cerberus, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>1099</span>; <b class="b3">κακὰ θ</b>., of <b class="b2">a swarm</b> of gnats, <span class="title">AP</span>5.150 (Mel.); <b class="b3">θ. Σελινοῦντος</b>, of a fish, <span class="bibl">Archestr.<span class="title">Fr.</span>12</span>; <b class="b3">Καρύστου θ</b>., comic for a cup made at Carystus, <span class="bibl">Antiph.182.3</span>; as a term of reproach, θρέμματ' οὐκ ἀνασχετά <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>182</span>; ὦ θρέμμ' ἀναιδές <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>622</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>369</span>; in periphr., <b class="b3">ὕδρας θ</b>., for <b class="b3">ὕδρα</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>574</span>; νεογενῆ παίδων θρέμματα <span class="bibl">Pl. <span class="title">Lg.</span>790d</span>; <b class="b3">θρέμματα παλλακῶν</b> <b class="b2">kept</b> mistresses, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sol.</span>7</span>. (Written θέρματα <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>478.15</span> (ii A.D.)).</span> | |Definition=ατος, τό, (τρέφω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">nursling, creature</b>, <b class="b3">θ. Νηρεΐδων</b>, of dolphins, <span class="bibl">Arion 1.9</span>; mostly of tame animals, esp. sheep and goats, <span class="bibl">X. <span class="title">Ages.</span>9.6</span>, <span class="bibl"><span class="title">Oec.</span>20.23</span>, <span class="bibl">Plb.2.26.5</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Jo.</span>4.12</span>, etc.; <b class="b3">τὰ ἐν ταῖς ἀγέλαις θ</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>261d</span>; <b class="b3">τὰ ἀγελαῖα θ</b>. ib.<span class="bibl">264a</span>; <b class="b3">ὑηνὰ θ</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>819d</span>; of game-cocks and quails, <b class="b3">ὀρνίθων θ</b>. ib.<span class="bibl">789b</span>: generally, <b class="b2">animals</b>, <b class="b3">τοῖς ἡμέροις καὶ ἀγρίοις . . θ</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Criti.</span>118b</span>, al. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of men, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1143</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span>243</span>; <b class="b3">Χαρίτων θ</b>. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>973</span>; δύσκολον τὸ θ. ἄνθρωπος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>777b</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Tht.</span>174b</span>; esp. of <b class="b2">domestic slaves</b>,= Lat. <b class="b2">verna</b>, <b class="b3">τὸ Χρυσίππου θ</b>. <span class="title">GDI</span>12321.14 (Delph.), cf. <span class="title">CIG</span>3113 (Teos). </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> generally, <b class="b2">creature</b>, <b class="b3">ἄπλατον θ. κἀπροσήγορον</b>, of a lion, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>1093</span> (cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Chrm.</span>155e</span>); of Cerberus, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>1099</span>; <b class="b3">κακὰ θ</b>., of <b class="b2">a swarm</b> of gnats, <span class="title">AP</span>5.150 (Mel.); <b class="b3">θ. Σελινοῦντος</b>, of a fish, <span class="bibl">Archestr.<span class="title">Fr.</span>12</span>; <b class="b3">Καρύστου θ</b>., comic for a cup made at Carystus, <span class="bibl">Antiph.182.3</span>; as a term of reproach, θρέμματ' οὐκ ἀνασχετά <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>182</span>; ὦ θρέμμ' ἀναιδές <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>622</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>369</span>; in periphr., <b class="b3">ὕδρας θ</b>., for <b class="b3">ὕδρα</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>574</span>; νεογενῆ παίδων θρέμματα <span class="bibl">Pl. <span class="title">Lg.</span>790d</span>; <b class="b3">θρέμματα παλλακῶν</b> <b class="b2">kept</b> mistresses, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sol.</span>7</span>. (Written θέρματα <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>478.15</span> (ii A.D.)).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1217.png Seite 1217]] τό, das Ernährte, Aufgezogene, der Zögling, Pflegling; von Menschen, Soph. Phil. 243 O. R. 1143; νεογενῆ θρ. παίδων Plat. Legg. VII, 790 d; δύσκολον θρ. [[ἄνθρωπος]], schwer aufzuziehen, VI, 777 b; von Thieren, ὀρνίθων θρέμματα VII, 789 b; von Hausthieren, Xen. Oec. 20, 23 Ages. 9, 6; vgl. Ath. IX, 375 b; τὰ ἐν ταῖς ἀγέλαις θρέμματα Plat. Polit. 261 a; von gefährlichen Th., wie der nemeische Löwe, ἄπλατον θρ. Soph. Trach. 1083 (vgl. Plat. Charm. 155 d), der Cerberus, δεινῆς Ἐχίδνης θρ. 1089, vom Gifte der Hydra, 571; vom Fische, Archestr. bei Ath. VII, 328 c; vgl. Antiphan. ib. IV, 169 e; von einem Mückenschwarm, Mel. 93 (V, 151). – Als Schmähwort: θρέμματ' οὐκ ἀνασχετά Aesch. Spt. 164; ὦ θρέμμ' ἀναιδές Soph. El. 612. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:27, 2 August 2017
English (LSJ)
ατος, τό, (τρέφω)
A nursling, creature, θ. Νηρεΐδων, of dolphins, Arion 1.9; mostly of tame animals, esp. sheep and goats, X. Ages.9.6, Oec.20.23, Plb.2.26.5, Ev.Jo.4.12, etc.; τὰ ἐν ταῖς ἀγέλαις θ. Pl.Plt.261d; τὰ ἀγελαῖα θ. ib.264a; ὑηνὰ θ. Id.Lg.819d; of game-cocks and quails, ὀρνίθων θ. ib.789b: generally, animals, τοῖς ἡμέροις καὶ ἀγρίοις . . θ. Id.Criti.118b, al. 2 of men, S.OT1143, Ph.243; Χαρίτων θ. Ar.Ec.973; δύσκολον τὸ θ. ἄνθρωπος Pl.Lg.777b, cf. Tht.174b; esp. of domestic slaves,= Lat. verna, τὸ Χρυσίππου θ. GDI12321.14 (Delph.), cf. CIG3113 (Teos). 3 generally, creature, ἄπλατον θ. κἀπροσήγορον, of a lion, S.Tr.1093 (cf. Pl.Chrm.155e); of Cerberus, S.Tr.1099; κακὰ θ., of a swarm of gnats, AP5.150 (Mel.); θ. Σελινοῦντος, of a fish, Archestr.Fr.12; Καρύστου θ., comic for a cup made at Carystus, Antiph.182.3; as a term of reproach, θρέμματ' οὐκ ἀνασχετά A.Th.182; ὦ θρέμμ' ἀναιδές S.El.622, cf. Ar.Lys.369; in periphr., ὕδρας θ., for ὕδρα, S.Tr.574; νεογενῆ παίδων θρέμματα Pl. Lg.790d; θρέμματα παλλακῶν kept mistresses, Plu.Sol.7. (Written θέρματα BGU478.15 (ii A.D.)).
German (Pape)
[Seite 1217] τό, das Ernährte, Aufgezogene, der Zögling, Pflegling; von Menschen, Soph. Phil. 243 O. R. 1143; νεογενῆ θρ. παίδων Plat. Legg. VII, 790 d; δύσκολον θρ. ἄνθρωπος, schwer aufzuziehen, VI, 777 b; von Thieren, ὀρνίθων θρέμματα VII, 789 b; von Hausthieren, Xen. Oec. 20, 23 Ages. 9, 6; vgl. Ath. IX, 375 b; τὰ ἐν ταῖς ἀγέλαις θρέμματα Plat. Polit. 261 a; von gefährlichen Th., wie der nemeische Löwe, ἄπλατον θρ. Soph. Trach. 1083 (vgl. Plat. Charm. 155 d), der Cerberus, δεινῆς Ἐχίδνης θρ. 1089, vom Gifte der Hydra, 571; vom Fische, Archestr. bei Ath. VII, 328 c; vgl. Antiphan. ib. IV, 169 e; von einem Mückenschwarm, Mel. 93 (V, 151). – Als Schmähwort: θρέμματ' οὐκ ἀνασχετά Aesch. Spt. 164; ὦ θρέμμ' ἀναιδές Soph. El. 612.