προικιμαῖος: Difference between revisions
From LSJ
οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone
(10) |
(c1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=proikimai=os | |Beta Code=proikimai=os | ||
|Definition=α, ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">gratuitous</b>, κτῆσις <span class="bibl">D.C.47.17</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">belonging to a dowry</b>, πράγματα <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>126.17</span> (vi A.D.).</span> | |Definition=α, ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">gratuitous</b>, κτῆσις <span class="bibl">D.C.47.17</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">belonging to a dowry</b>, πράγματα <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>126.17</span> (vi A.D.).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0725.png Seite 725]] was umsonst ist od. nicht bezahlt wird, Sp., wie D. Cass. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:30, 2 August 2017
English (LSJ)
α, ον,
A gratuitous, κτῆσις D.C.47.17. 2 belonging to a dowry, πράγματα POxy.126.17 (vi A.D.).
German (Pape)
[Seite 725] was umsonst ist od. nicht bezahlt wird, Sp., wie D. Cass.