προσείω: Difference between revisions
(10) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=prosei/w | |Beta Code=prosei/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">hold out and shake</b>, <b class="b3">π. χεῖρα</b> <b class="b2">shake</b> it <b class="b2">threateningly</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span> 1218</span>; <b class="b3">προσείειν ἀνασείειν τε [τὸν πλόκαμον</b>] <b class="b2">wave</b> it up and down, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ba.</span>930</span>; π. γυμνὰ τὰ ξίφη <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>12.23</span>; <b class="b3">θαλλὸν π</b>. <b class="b2">wave</b> a bough <b class="b2">before</b> cattle, so as to lead them on, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>230d</span>; π. θήρατρα τοῖς ὄρνισι <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>1.29</span>; and metaph., <b class="b3">π. Σειρῆνας, αὐλητρίδας</b>, <b class="b2">hold</b> them <b class="b2">out as a bait</b>, ib.<span class="bibl">17.22</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ep.</span>16</span>; <b class="b3">π. φόβον</b> <b class="b2">hold</b> a thing <b class="b2">out</b> as a bugbear, <span class="bibl">Th.6.86</span>, cf. <span class="bibl">Ael.<span class="title">Fr.</span>22</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">hold out and shake</b>, <b class="b3">π. χεῖρα</b> <b class="b2">shake</b> it <b class="b2">threateningly</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span> 1218</span>; <b class="b3">προσείειν ἀνασείειν τε [τὸν πλόκαμον</b>] <b class="b2">wave</b> it up and down, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ba.</span>930</span>; π. γυμνὰ τὰ ξίφη <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>12.23</span>; <b class="b3">θαλλὸν π</b>. <b class="b2">wave</b> a bough <b class="b2">before</b> cattle, so as to lead them on, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>230d</span>; π. θήρατρα τοῖς ὄρνισι <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>1.29</span>; and metaph., <b class="b3">π. Σειρῆνας, αὐλητρίδας</b>, <b class="b2">hold</b> them <b class="b2">out as a bait</b>, ib.<span class="bibl">17.22</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ep.</span>16</span>; <b class="b3">π. φόβον</b> <b class="b2">hold</b> a thing <b class="b2">out</b> as a bugbear, <span class="bibl">Th.6.86</span>, cf. <span class="bibl">Ael.<span class="title">Fr.</span>22</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0758.png Seite 758]] vor -od. vorwärts bringen; προσείειν ἀνασείειν τε, sc. [[πλόκαμον]], ab- u. aufwärts schütteln, Eur. Bacch. 928; vorhalten u. schütteln, ὥςπερ οἱ τὰ πεινῶντα θρέμματα θαλλὸν ἤ τινα καρπὸν προσείοντες ἄγουσι, Plat. Phaedr. 230 d, wo vulg. προσιόντες ist; φόβον, Furcht einjagen, indem man Schreckbilder vorhält u. schüttelt, Thuc. 6, 86. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:31, 2 August 2017
English (LSJ)
A hold out and shake, π. χεῖρα shake it threateningly, E.HF 1218; προσείειν ἀνασείειν τε [τὸν πλόκαμον] wave it up and down, Id.Ba.930; π. γυμνὰ τὰ ξίφη Ael.VH12.23; θαλλὸν π. wave a bough before cattle, so as to lead them on, Pl.Phdr.230d; π. θήρατρα τοῖς ὄρνισι Ael.NA1.29; and metaph., π. Σειρῆνας, αὐλητρίδας, hold them out as a bait, ib.17.22, Ep.16; π. φόβον hold a thing out as a bugbear, Th.6.86, cf. Ael.Fr.22.
German (Pape)
[Seite 758] vor -od. vorwärts bringen; προσείειν ἀνασείειν τε, sc. πλόκαμον, ab- u. aufwärts schütteln, Eur. Bacch. 928; vorhalten u. schütteln, ὥςπερ οἱ τὰ πεινῶντα θρέμματα θαλλὸν ἤ τινα καρπὸν προσείοντες ἄγουσι, Plat. Phaedr. 230 d, wo vulg. προσιόντες ist; φόβον, Furcht einjagen, indem man Schreckbilder vorhält u. schüttelt, Thuc. 6, 86.