κυδιάνειρα: Difference between revisions

From LSJ

δυνατὰ δὲ οἱ προύχοντες πράσσουσι καὶ οἱ ἀσθενεῖς ξυγχωροῦσιν → the strong do what they will; the weak do what they must | the strong do what they can and the weak suffer what they must | they that have odds of power exact as much as they can, and the weak yield to such conditions as they can get

Source
(7)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=kudia/neira
|Beta Code=kudia/neira
|Definition=[<b class="b3">ᾰν], ἡ,</b> (κῦδος) fem.Adj. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bringing men glory</b> or <b class="b2">renown</b>, Homeric epith. of <b class="b3">μάχη</b>, <span class="bibl">Il.4.225</span>, al.; once of the <b class="b3">ἀγορή</b>, <span class="bibl">1.490</span>; of <b class="b3">Φύσις</b>, <span class="bibl">Orph.<span class="title">H.</span>10.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Pass., <b class="b2">glorified by men, famous for men</b>, Σπάρτα <span class="title">APl.</span>1.1 (Damag.).</span>
|Definition=[<b class="b3">ᾰν], ἡ,</b> (κῦδος) fem.Adj. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bringing men glory</b> or <b class="b2">renown</b>, Homeric epith. of <b class="b3">μάχη</b>, <span class="bibl">Il.4.225</span>, al.; once of the <b class="b3">ἀγορή</b>, <span class="bibl">1.490</span>; of <b class="b3">Φύσις</b>, <span class="bibl">Orph.<span class="title">H.</span>10.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Pass., <b class="b2">glorified by men, famous for men</b>, Σπάρτα <span class="title">APl.</span>1.1 (Damag.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1524.png Seite 1524]] ἡ (das mascul. kommt nicht vor, vgl. [[βωτιάνειρα]], [[ἀντιάνειρα]]), den Mann verherrlichend, dem Manne Ruhm bringend; häufiges Beiwort von [[μάχη]], Il. 4, 225 u. sonst; einmal auch ἀγορή, 1, 490; Damaget. 3 (Plan. 1) nennt so auch Sparta, das von Männern verherrlichte, durch Männer berühmt gewordene.
}}
}}

Revision as of 19:31, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κῡδῐάνειρα Medium diacritics: κυδιάνειρα Low diacritics: κυδιάνειρα Capitals: ΚΥΔΙΑΝΕΙΡΑ
Transliteration A: kydiáneira Transliteration B: kydianeira Transliteration C: kydianeira Beta Code: kudia/neira

English (LSJ)

[ᾰν], ἡ, (κῦδος) fem.Adj.

   A bringing men glory or renown, Homeric epith. of μάχη, Il.4.225, al.; once of the ἀγορή, 1.490; of Φύσις, Orph.H.10.5.    II Pass., glorified by men, famous for men, Σπάρτα APl.1.1 (Damag.).

German (Pape)

[Seite 1524] ἡ (das mascul. kommt nicht vor, vgl. βωτιάνειρα, ἀντιάνειρα), den Mann verherrlichend, dem Manne Ruhm bringend; häufiges Beiwort von μάχη, Il. 4, 225 u. sonst; einmal auch ἀγορή, 1, 490; Damaget. 3 (Plan. 1) nennt so auch Sparta, das von Männern verherrlichte, durch Männer berühmt gewordene.