μυόχοδος: Difference between revisions
From LSJ
Τούτῳ τῷ λόγῳ χρήσαιτο ἄν τις ἐπ' ἐκείνων τῶν ἀνθρώπων οἳ παραδόξως ἀλαζονεύονται, μηδὲ τὰ κοινὰ τοῖς ἀνθρώποις ἐπιτελεῖν δυνάμενοι → One would use this fable for those who give themselves unreasonable airs, but can't handle everyday life (Aesop 40)
(8) |
(13_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=muo/xodos | |Beta Code=muo/xodos | ||
|Definition=<b class="b3">γέρων</b>, old <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">mouse-dung</b>, an abusive name in <span class="bibl">Men.430</span>; cf. <b class="b3">μυόχοδον· οὐδενὸς ἄξιον</b>, Phot.</span> | |Definition=<b class="b3">γέρων</b>, old <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">mouse-dung</b>, an abusive name in <span class="bibl">Men.430</span>; cf. <b class="b3">μυόχοδον· οὐδενὸς ἄξιον</b>, Phot.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0218.png Seite 218]] [[γέρων]], ὁ, der alte Mäusekötel, ein Schimpfwort bei Menand., s. Phot. 282, 11; Hesych. erkl. ὁ μηδενὸς [[ἄξιος]]. | |||
}} | }} |