στυφελός: Difference between revisions

From LSJ

Γυναιξὶ πάσαις κόσμον ἡ σιγὴ φέρει → Decus affert omni mulieri silentium → Es bringt das Schweigen Zierde einer jeden Frau

Menander, Monostichoi, 83
(11)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=stufelo/s
|Beta Code=stufelo/s
|Definition=ή, όν, <span class="bibl">A.R.2.323</span>, also ός, όν <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>965</span> (lyr.), Parth.<span class="title">Fr.</span>29.4, etc.:—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hard, rough</b>, στυφελοῦ . . ἐπ' ἀκτᾶς A. l.c. (lyr.); in later Poets, <b class="b3">ἀκτὴ σ</b>. A.R. l.c., etc.; σκόπελος <span class="title">AP</span>11.31 (Antip.); ὀδούς <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>3.442</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> of flavour, <b class="b2">astringent, sour, acid</b>, μέλι <span class="title">AP</span>4.1.22 (Mel.); <b class="b3">σταγών</b> ib.<span class="bibl">9.561</span> (Phil.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> metaph., <b class="b2">harsh, severe, cruel</b>, ἐφέται <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>79</span> (lyr.); Κόλχοι <span class="bibl">Orph.<span class="title">A.</span>1012</span>. (<b class="b3">στυφελός</b> was a Clitorian word for <b class="b2">hard. rough</b>, and used at Cyrene for <b class="b3">χέρσος</b>, acc. to Zenod. ap. Sch. <span class="bibl">A.R.2.1005</span>.)</span>
|Definition=ή, όν, <span class="bibl">A.R.2.323</span>, also ός, όν <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>965</span> (lyr.), Parth.<span class="title">Fr.</span>29.4, etc.:—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hard, rough</b>, στυφελοῦ . . ἐπ' ἀκτᾶς A. l.c. (lyr.); in later Poets, <b class="b3">ἀκτὴ σ</b>. A.R. l.c., etc.; σκόπελος <span class="title">AP</span>11.31 (Antip.); ὀδούς <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>3.442</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> of flavour, <b class="b2">astringent, sour, acid</b>, μέλι <span class="title">AP</span>4.1.22 (Mel.); <b class="b3">σταγών</b> ib.<span class="bibl">9.561</span> (Phil.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> metaph., <b class="b2">harsh, severe, cruel</b>, ἐφέται <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>79</span> (lyr.); Κόλχοι <span class="bibl">Orph.<span class="title">A.</span>1012</span>. (<b class="b3">στυφελός</b> was a Clitorian word for <b class="b2">hard. rough</b>, and used at Cyrene for <b class="b3">χέρσος</b>, acc. to Zenod. ap. Sch. <span class="bibl">A.R.2.1005</span>.)</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0959.png Seite 959]] zsgzgn [[στυφλός]], auch στύφελος accentuirt, auch 2 Endgn, zusammengezogen, <b class="b2">dicht, fest</b>, derb, <b class="b2">rauh</b>; [[ἀκτή]], Aesch. Pers. 926; auch ὀχυροῖσι πεποιθὼς στυφέλοις ἐφέταις, 79, streng, herrisch; στυφλὸς δὲ γῆ καὶ [[χέρσος]], rauh, Soph. Ant. 250; [[σταγών]], Philp. 68 (IX, 561), vom festen Cisc; [[ὀδούς]], Opp. Cyn. 3, 442; – auch vom Geschmack, zusammcnziehend, herb.
}}
}}

Revision as of 19:31, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στῠφελός Medium diacritics: στυφελός Low diacritics: στυφελός Capitals: ΣΤΥΦΕΛΟΣ
Transliteration A: styphelós Transliteration B: styphelos Transliteration C: styfelos Beta Code: stufelo/s

English (LSJ)

ή, όν, A.R.2.323, also ός, όν A.Pers.965 (lyr.), Parth.Fr.29.4, etc.:—

   A hard, rough, στυφελοῦ . . ἐπ' ἀκτᾶς A. l.c. (lyr.); in later Poets, ἀκτὴ σ. A.R. l.c., etc.; σκόπελος AP11.31 (Antip.); ὀδούς Opp.C.3.442.    II of flavour, astringent, sour, acid, μέλι AP4.1.22 (Mel.); σταγών ib.9.561 (Phil.).    III metaph., harsh, severe, cruel, ἐφέται A.Pers.79 (lyr.); Κόλχοι Orph.A.1012. (στυφελός was a Clitorian word for hard. rough, and used at Cyrene for χέρσος, acc. to Zenod. ap. Sch. A.R.2.1005.)

German (Pape)

[Seite 959] zsgzgn στυφλός, auch στύφελος accentuirt, auch 2 Endgn, zusammengezogen, dicht, fest, derb, rauh; ἀκτή, Aesch. Pers. 926; auch ὀχυροῖσι πεποιθὼς στυφέλοις ἐφέταις, 79, streng, herrisch; στυφλὸς δὲ γῆ καὶ χέρσος, rauh, Soph. Ant. 250; σταγών, Philp. 68 (IX, 561), vom festen Cisc; ὀδούς, Opp. Cyn. 3, 442; – auch vom Geschmack, zusammcnziehend, herb.