καπνοσφράντης: Difference between revisions
From LSJ
Εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → A way of life disposed to silence is contemptible → Taciturna facile ingenia contemni solent → Gemein ist ein Charakter, über den man schweigt
(7) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=kapnosfra/nths | |Beta Code=kapnosfra/nths | ||
|Definition=ου, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">smoke-sniffer</b>, of a miser or a parasite, <span class="title">Com.Adesp.</span>1025: as pr. n., <span class="bibl">Alciphr.3.49</span>.</span> | |Definition=ου, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">smoke-sniffer</b>, of a miser or a parasite, <span class="title">Com.Adesp.</span>1025: as pr. n., <span class="bibl">Alciphr.3.49</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1323.png Seite 1323]] ὁ, Rauchriecher, Rauchschlucker, Bezeichnung des Geizhalses bei den Komikern, Eust. 750, 41. 1718, 61; bei Alciphr. 3, 49 Name eines Parasiten. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:32, 2 August 2017
English (LSJ)
ου, ὁ,
A smoke-sniffer, of a miser or a parasite, Com.Adesp.1025: as pr. n., Alciphr.3.49.
German (Pape)
[Seite 1323] ὁ, Rauchriecher, Rauchschlucker, Bezeichnung des Geizhalses bei den Komikern, Eust. 750, 41. 1718, 61; bei Alciphr. 3, 49 Name eines Parasiten.