σκάλευθρον: Difference between revisions
From LSJ
Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit
(11) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=ska/leuqron | |Beta Code=ska/leuqron | ||
|Definition=(<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> v.l. [[-εθρον]]), τό, later form for <b class="b3">σπάλαθρον</b>, <span class="bibl">Poll.7.22</span>.</span> | |Definition=(<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> v.l. [[-εθρον]]), τό, later form for <b class="b3">σπάλαθρον</b>, <span class="bibl">Poll.7.22</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0888.png Seite 888]] τό, ein Werkzeug der Bäcker, um Feuer u. Kohlen damit zu schüren, Ofenkrücke, Poll. 10, 113, [[σπάλαθρον]] bei Bekker, wie auch 7, 22, wo hinzugesetzt ist οἱ νῦν [[σκάλευθρον]]. Bei den Gramm. finden sich auch folgde Formen dafür: [[σκάλαυθρον]], σκάλανθρον, [[σπάλαθρον]], σπάλεθρον, [[σπάλαυθρον]], σπάλανθρον, πάλαθρον. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:33, 2 August 2017
English (LSJ)
(
A v.l. -εθρον), τό, later form for σπάλαθρον, Poll.7.22.
German (Pape)
[Seite 888] τό, ein Werkzeug der Bäcker, um Feuer u. Kohlen damit zu schüren, Ofenkrücke, Poll. 10, 113, σπάλαθρον bei Bekker, wie auch 7, 22, wo hinzugesetzt ist οἱ νῦν σκάλευθρον. Bei den Gramm. finden sich auch folgde Formen dafür: σκάλαυθρον, σκάλανθρον, σπάλαθρον, σπάλεθρον, σπάλαυθρον, σπάλανθρον, πάλαθρον.