σύμπλοος: Difference between revisions

From LSJ

φελένη καὶ φάναξ καὶ φοῖκος καὶ φαήρ → Ἑλένη καὶ ἄναξ καὶ οἶκος καὶ ἀήρ | Helen, lord, house, and air

Source
(11)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=su/mploos
|Beta Code=su/mploos
|Definition=ον, contr. σύμπλους, ουν, (πλέω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sailing with</b> one in a ship, <b class="b2">shipmate</b>, <span class="bibl">Hdt.2.115</span>, <span class="bibl">3.41</span>, <span class="bibl">Ephor.27J.</span>, Plu.2.148a; τινι <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span> 1207</span>, <span class="bibl">Antipho 5.21</span>, etc.; σύμπλοι ἢ συστρατιῶται <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>556c</span>; poet. of ships, ναῦς σ. εἰς ἄγρην <span class="title">AP</span>7.381 (Etrusc.), cf. <span class="bibl">585</span> (Jul.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">partner</b> or <b class="b2">comrade in</b> a thing, πάθους <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>541</span>.</span>
|Definition=ον, contr. σύμπλους, ουν, (πλέω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sailing with</b> one in a ship, <b class="b2">shipmate</b>, <span class="bibl">Hdt.2.115</span>, <span class="bibl">3.41</span>, <span class="bibl">Ephor.27J.</span>, Plu.2.148a; τινι <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span> 1207</span>, <span class="bibl">Antipho 5.21</span>, etc.; σύμπλοι ἢ συστρατιῶται <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>556c</span>; poet. of ships, ναῦς σ. εἰς ἄγρην <span class="title">AP</span>7.381 (Etrusc.), cf. <span class="bibl">585</span> (Jul.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">partner</b> or <b class="b2">comrade in</b> a thing, πάθους <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>541</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0988.png Seite 988]] zsgzgn σύμπλους, mit zu Schiffe fahrend, Schiffsgenosse; Her. 2, 115. 3, 41; Antiphil. 5, 21; ἢ ξύμπλοι γιγνόμενοι ἢ ξυστρατιῶται Plat. Rep. VIII, 556 c; Xen. Mem. 2, 2, 12 u. A. – Uebertr., Gefährte, Theilnehmer, ξύμπλουν ἐμαυτὴν τοῦ πάθους ποιουμένη Soph. Ant. 537, u. Eur.
}}
}}

Revision as of 19:33, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σύμπλοος Medium diacritics: σύμπλοος Low diacritics: σύμπλοος Capitals: ΣΥΜΠΛΟΟΣ
Transliteration A: sýmploos Transliteration B: symploos Transliteration C: symploos Beta Code: su/mploos

English (LSJ)

ον, contr. σύμπλους, ουν, (πλέω)

   A sailing with one in a ship, shipmate, Hdt.2.115, 3.41, Ephor.27J., Plu.2.148a; τινι E.Hel. 1207, Antipho 5.21, etc.; σύμπλοι ἢ συστρατιῶται Pl.R.556c; poet. of ships, ναῦς σ. εἰς ἄγρην AP7.381 (Etrusc.), cf. 585 (Jul.).    2 metaph., partner or comrade in a thing, πάθους S.Ant.541.

German (Pape)

[Seite 988] zsgzgn σύμπλους, mit zu Schiffe fahrend, Schiffsgenosse; Her. 2, 115. 3, 41; Antiphil. 5, 21; ἢ ξύμπλοι γιγνόμενοι ἢ ξυστρατιῶται Plat. Rep. VIII, 556 c; Xen. Mem. 2, 2, 12 u. A. – Uebertr., Gefährte, Theilnehmer, ξύμπλουν ἐμαυτὴν τοῦ πάθους ποιουμένη Soph. Ant. 537, u. Eur.