θητεία: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
(CSV import) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=qhtei/a | |Beta Code=qhtei/a | ||
|Definition=ἡ, (θητεύω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">hired service, service</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1029</span>, <span class="bibl">Isoc.14.48</span>: in pl., ib.<span class="bibl">11.38</span>, <span class="bibl">D.H.2.19</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">servility, sycophancy</b>, c. gen., θ. ὄχλων ἢ δυναστῶν <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Sent.Vat.</span>67</span>.</span> | |Definition=ἡ, (θητεύω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">hired service, service</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1029</span>, <span class="bibl">Isoc.14.48</span>: in pl., ib.<span class="bibl">11.38</span>, <span class="bibl">D.H.2.19</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">servility, sycophancy</b>, c. gen., θ. ὄχλων ἢ δυναστῶν <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Sent.Vat.</span>67</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1211.png Seite 1211]] ἡ, Lohndienst; Soph. O. R. 1029; VLL. [[μίσθωσις]], [[δουλεία]]; Isocr. 14, 48 ἐπὶ θητείαν ἰόντες, Ggstz von δουλεύοντες. Von Sp. D. Hal. 2, 19. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:33, 2 August 2017
English (LSJ)
ἡ, (θητεύω)
A hired service, service, S.OT1029, Isoc.14.48: in pl., ib.11.38, D.H.2.19. 2 servility, sycophancy, c. gen., θ. ὄχλων ἢ δυναστῶν Epicur.Sent.Vat.67.
German (Pape)
[Seite 1211] ἡ, Lohndienst; Soph. O. R. 1029; VLL. μίσθωσις, δουλεία; Isocr. 14, 48 ἐπὶ θητείαν ἰόντες, Ggstz von δουλεύοντες. Von Sp. D. Hal. 2, 19.