ἰχνεύμων: Difference between revisions
αὐτὸν κέκρουκας τὸν βατῆρα τοῦ λόγου → you have struck the very threshold of the argument, you have struck the most important and chiefmost point
(7) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=*)ixneu/mwn | |Beta Code=*)ixneu/mwn | ||
|Definition=ονος, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">tracker</b>: hence, </span><span class="sense"> <span class="bld">1</span> an Egyptian animal of the weasel-kind, <b class="b2">which hunts out</b> crocodile's eggs (asp's eggs,<span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>6.38</span>), <b class="b2">Herpestes ichneumon</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>612a16</span>, <span class="bibl">Eub.107.12</span>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>190</span>, Plu.2.966d, <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>3.904</span> (ii A.D.); cf. ἰχνευτής <span class="bibl">11</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> a small kind of wasp, <b class="b2">that hunts</b> spiders, <b class="b2">Pelopaeus spirifex</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>552b26</span>,<span class="bibl">609a5</span>, cf. <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>10.204</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> a bird, <span class="bibl">Ant.Lib. 14</span>.</span> | |Definition=ονος, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">tracker</b>: hence, </span><span class="sense"> <span class="bld">1</span> an Egyptian animal of the weasel-kind, <b class="b2">which hunts out</b> crocodile's eggs (asp's eggs,<span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>6.38</span>), <b class="b2">Herpestes ichneumon</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>612a16</span>, <span class="bibl">Eub.107.12</span>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>190</span>, Plu.2.966d, <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>3.904</span> (ii A.D.); cf. ἰχνευτής <span class="bibl">11</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> a small kind of wasp, <b class="b2">that hunts</b> spiders, <b class="b2">Pelopaeus spirifex</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>552b26</span>,<span class="bibl">609a5</span>, cf. <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>10.204</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> a bird, <span class="bibl">Ant.Lib. 14</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1276.png Seite 1276]] ονος, ὁ (der Spürer), – a) eine Wieselart in Aegypten, die den Eiern des Krokodils nachspürt, Arist. H. A. 6, 35. 9, 6 Nic. Th. 190 Plut. sol. anim. 10. S. auch [[ἰχνευτής]]. – b) eine Wespe, die den Spinnen nachspürt, Arist. H. A. 5, 20. 9, 1. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:34, 2 August 2017
English (LSJ)
ονος, ὁ,
A tracker: hence, 1 an Egyptian animal of the weasel-kind, which hunts out crocodile's eggs (asp's eggs,Ael.NA6.38), Herpestes ichneumon, Arist.HA612a16, Eub.107.12, Nic.Th.190, Plu.2.966d, PLond.3.904 (ii A.D.); cf. ἰχνευτής 11. 2 a small kind of wasp, that hunts spiders, Pelopaeus spirifex, Arist.HA552b26,609a5, cf. Plin.HN10.204. 3 a bird, Ant.Lib. 14.
German (Pape)
[Seite 1276] ονος, ὁ (der Spürer), – a) eine Wieselart in Aegypten, die den Eiern des Krokodils nachspürt, Arist. H. A. 6, 35. 9, 6 Nic. Th. 190 Plut. sol. anim. 10. S. auch ἰχνευτής. – b) eine Wespe, die den Spinnen nachspürt, Arist. H. A. 5, 20. 9, 1.