πρωτεύω: Difference between revisions
προγράψαντες οὖν τά τε θεωρήματα καὶ τὰ ἐπιτάγματα τὰ χρεῖαν ἔχοντα εἰς τὰς ἀποδείξιας αὐτῶν μετὰ ταῦτα γραψοῦμές τοι τὰ προκείμενα → having therefore written at the beginning the theorems and the postulates that are necessary for their proofs, we will then write out for you the propositions
(10) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=prwteu/w | |Beta Code=prwteu/w | ||
|Definition=(πρῶτος) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be the first, hold first place</b>, <span class="bibl">And.4.41</span> (s.v.l.), <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>692d</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1124b23</span>; <b class="b3">οἱ πρωτεύοντες</b> <b class="b2">the primates</b> or <b class="b2">chief men</b> in a city, <span class="bibl">Hdn.8.7.2</span>, cf. <span class="bibl">Isoc.5.68</span>; <b class="b2">hold position of</b> <b class="b3">πρῶτος</b> (q.v.), <span class="title">MAMA</span>4.151 (Apollonia); π. τοῦ ἔθνους <span class="title">OGI</span>563.6 (Cadyanda). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> with a modal word added, <b class="b2">to be first in</b> a thing, καρτερίᾳ <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span>10.1</span>; βδελυρίᾳ <span class="bibl">Aeschin.1.192</span>; γένει <span class="bibl">Is.1.21</span>; ἐν ἕδρᾳ <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.4.5</span>; περὶ κακίαν <span class="bibl">Aeschin.2.159</span>; φιλίᾳ π. παρὰ τῷ Κύρῳ <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.2.28</span>, cf. <span class="bibl">Isoc.3.60</span>; <b class="b3">ἐν τούτοις</b> (sc. <b class="b3">ἐπιτηδεύμασιν</b>) <span class="bibl">Id.7.48</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> c. gen. pers., <b class="b2">to be first of</b> or <b class="b2">among</b>, <b class="b3">Ἑλλήνων</b> ib.6; τῶν ῥητόρων <span class="bibl">Aeschin.1.171</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span>1.3</span>; π. Ἑλλάδος εἰς ἀρετήν <span class="title">Epigr.Gr.</span>489: also π. ἐν τοῖς Ἕλλησι <span class="bibl">Isoc.8.24</span>; ἐν τῷ δήμῳ <span class="bibl">D.19.297</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> = [[προτερέω]], <b class="b2">excel</b>, π. τῆς Ἀρτέμιδος ταῖς κυνηγεσίαις <span class="bibl">D.S.4.81</span>.</span> | |Definition=(πρῶτος) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be the first, hold first place</b>, <span class="bibl">And.4.41</span> (s.v.l.), <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>692d</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1124b23</span>; <b class="b3">οἱ πρωτεύοντες</b> <b class="b2">the primates</b> or <b class="b2">chief men</b> in a city, <span class="bibl">Hdn.8.7.2</span>, cf. <span class="bibl">Isoc.5.68</span>; <b class="b2">hold position of</b> <b class="b3">πρῶτος</b> (q.v.), <span class="title">MAMA</span>4.151 (Apollonia); π. τοῦ ἔθνους <span class="title">OGI</span>563.6 (Cadyanda). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> with a modal word added, <b class="b2">to be first in</b> a thing, καρτερίᾳ <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span>10.1</span>; βδελυρίᾳ <span class="bibl">Aeschin.1.192</span>; γένει <span class="bibl">Is.1.21</span>; ἐν ἕδρᾳ <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.4.5</span>; περὶ κακίαν <span class="bibl">Aeschin.2.159</span>; φιλίᾳ π. παρὰ τῷ Κύρῳ <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.2.28</span>, cf. <span class="bibl">Isoc.3.60</span>; <b class="b3">ἐν τούτοις</b> (sc. <b class="b3">ἐπιτηδεύμασιν</b>) <span class="bibl">Id.7.48</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> c. gen. pers., <b class="b2">to be first of</b> or <b class="b2">among</b>, <b class="b3">Ἑλλήνων</b> ib.6; τῶν ῥητόρων <span class="bibl">Aeschin.1.171</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span>1.3</span>; π. Ἑλλάδος εἰς ἀρετήν <span class="title">Epigr.Gr.</span>489: also π. ἐν τοῖς Ἕλλησι <span class="bibl">Isoc.8.24</span>; ἐν τῷ δήμῳ <span class="bibl">D.19.297</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> = [[προτερέω]], <b class="b2">excel</b>, π. τῆς Ἀρτέμιδος ταῖς κυνηγεσίαις <span class="bibl">D.S.4.81</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0804.png Seite 804]] der erste sein, den ersten Rang einnehmen; ἡ πρωτεύουσα [[πόλις]] ἐν τοῖς [[τότε]] χρόνοις, Plat. Legg. III, 692 d; πρωτεύειν φιλίᾳ [[παρά]] τινι, Xen. Cyr. 8, 2, 28, u. öfter; Andoc. 4, 41; γένει, Is. 1, 21; [[περί]] τι, Aesch. 2, 159; [[παρά]] τινι, Isocr. 3, 60; ἐν τῷ δήμῳ, Dem. 19, 297; u. Sp., οἱ πρωτεύοντες, Luc. de salt. 79; πάντων κάλλει, vor Allen den Vorzug an Schönheit haben, Alle an Schönheit übertreffen; πρεσβείας ἔπεμπον ἀπὸ τῶν πρωτευόντων παρ' αὐτοῖς ἀνδρῶν, Hdn. 8, 7, 3. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:34, 2 August 2017
English (LSJ)
(πρῶτος)
A to be the first, hold first place, And.4.41 (s.v.l.), Pl.Lg.692d, Arist.EN1124b23; οἱ πρωτεύοντες the primates or chief men in a city, Hdn.8.7.2, cf. Isoc.5.68; hold position of πρῶτος (q.v.), MAMA4.151 (Apollonia); π. τοῦ ἔθνους OGI563.6 (Cadyanda). II with a modal word added, to be first in a thing, καρτερίᾳ X.Ages.10.1; βδελυρίᾳ Aeschin.1.192; γένει Is.1.21; ἐν ἕδρᾳ X.Cyr.8.4.5; περὶ κακίαν Aeschin.2.159; φιλίᾳ π. παρὰ τῷ Κύρῳ X.Cyr.8.2.28, cf. Isoc.3.60; ἐν τούτοις (sc. ἐπιτηδεύμασιν) Id.7.48. 2 c. gen. pers., to be first of or among, Ἑλλήνων ib.6; τῶν ῥητόρων Aeschin.1.171, cf. X.Ages.1.3; π. Ἑλλάδος εἰς ἀρετήν Epigr.Gr.489: also π. ἐν τοῖς Ἕλλησι Isoc.8.24; ἐν τῷ δήμῳ D.19.297. III = προτερέω, excel, π. τῆς Ἀρτέμιδος ταῖς κυνηγεσίαις D.S.4.81.
German (Pape)
[Seite 804] der erste sein, den ersten Rang einnehmen; ἡ πρωτεύουσα πόλις ἐν τοῖς τότε χρόνοις, Plat. Legg. III, 692 d; πρωτεύειν φιλίᾳ παρά τινι, Xen. Cyr. 8, 2, 28, u. öfter; Andoc. 4, 41; γένει, Is. 1, 21; περί τι, Aesch. 2, 159; παρά τινι, Isocr. 3, 60; ἐν τῷ δήμῳ, Dem. 19, 297; u. Sp., οἱ πρωτεύοντες, Luc. de salt. 79; πάντων κάλλει, vor Allen den Vorzug an Schönheit haben, Alle an Schönheit übertreffen; πρεσβείας ἔπεμπον ἀπὸ τῶν πρωτευόντων παρ' αὐτοῖς ἀνδρῶν, Hdn. 8, 7, 3.