Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

πανουργέω: Difference between revisions

From LSJ

Ἡ δ' ἁρπαγὴ μέγιστον ἀνθρώποις κακόν → Vitiorum hominibus pessimum est rapacitas → Der Menschen schlimmstes Laster ist die Gier nach Raub

Menander, Monostichoi, 212
(9)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=panourge/w
|Beta Code=panourge/w
|Definition=pf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> πεπανούργηκα <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>368</span>:—<b class="b2">play the knave</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span> 583</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>658</span>, <span class="bibl">Antipho 5.65</span>: c. acc. cogn., ἃ πανουργεῖς <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>803</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Pl.</span>368</span>, <span class="bibl">876</span>; <b class="b3">ὅσια πανουργήσασα</b> <b class="b2">having dared a</b> righteous <b class="b2">crime</b>, <span class="bibl">S. <span class="title">Ant.</span>74</span>; πανουργίας π. περί τι <span class="bibl">D.35.56</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Pass., <b class="b2">to be adulterated</b>, Gal.6.269 (v. foreg.).</span>
|Definition=pf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> πεπανούργηκα <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>368</span>:—<b class="b2">play the knave</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span> 583</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>658</span>, <span class="bibl">Antipho 5.65</span>: c. acc. cogn., ἃ πανουργεῖς <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>803</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Pl.</span>368</span>, <span class="bibl">876</span>; <b class="b3">ὅσια πανουργήσασα</b> <b class="b2">having dared a</b> righteous <b class="b2">crime</b>, <span class="bibl">S. <span class="title">Ant.</span>74</span>; πανουργίας π. περί τι <span class="bibl">D.35.56</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Pass., <b class="b2">to be adulterated</b>, Gal.6.269 (v. foreg.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0461.png Seite 461]] ein [[πανοῦργος]] sein, listig od. bübisch handeln, ein Bubenstück ausführen; absolut, Antiph. 5, 65; Eur. Med. 583; Ar. Ach. 658; τί, Plut. 368. 876, wie ὅσια πανουργήσασα Soph. Ant. 74 (Schol. μετὰ πανουργίας ἐργασαμένη); πανουργεῖν πανουργίας [[περί]] τι, Dem. 35, 56 u. Sp.
}}
}}

Revision as of 19:35, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰνουργέω Medium diacritics: πανουργέω Low diacritics: πανουργέω Capitals: ΠΑΝΟΥΡΓΕΩ
Transliteration A: panourgéō Transliteration B: panourgeō Transliteration C: panourgeo Beta Code: panourge/w

English (LSJ)

pf.

   A πεπανούργηκα Ar.Pl.368:—play the knave, E.Med. 583, Ar.Ach.658, Antipho 5.65: c. acc. cogn., ἃ πανουργεῖς Ar.Eq.803, cf. Pl.368, 876; ὅσια πανουργήσασα having dared a righteous crime, S. Ant.74; πανουργίας π. περί τι D.35.56.    II Pass., to be adulterated, Gal.6.269 (v. foreg.).

German (Pape)

[Seite 461] ein πανοῦργος sein, listig od. bübisch handeln, ein Bubenstück ausführen; absolut, Antiph. 5, 65; Eur. Med. 583; Ar. Ach. 658; τί, Plut. 368. 876, wie ὅσια πανουργήσασα Soph. Ant. 74 (Schol. μετὰ πανουργίας ἐργασαμένη); πανουργεῖν πανουργίας περί τι, Dem. 35, 56 u. Sp.