Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀμφιπιάζω: Difference between revisions

From LSJ

Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.

Pervigilium Veneris
(2)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)mfipia/zw
|Beta Code=a)mfipia/zw
|Definition=Dor. for <b class="b3">-πιέζω</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">squeeze all round, hug closely</b>, [τὰν χίμαρον] χαλαῖς ἀμφεπίαξε λύκος <span class="bibl">Theoc.<span class="title">Ep.</span>6.4</span>.</span>
|Definition=Dor. for <b class="b3">-πιέζω</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">squeeze all round, hug closely</b>, [τὰν χίμαρον] χαλαῖς ἀμφεπίαξε λύκος <span class="bibl">Theoc.<span class="title">Ep.</span>6.4</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0142.png Seite 142]] dor. für -[[πιέζω]], zusammendrücken, Theocr. Ep. 6 (IX, 432) ἀμφεπίαξε.
}}
}}

Revision as of 19:37, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφιπιάζω Medium diacritics: ἀμφιπιάζω Low diacritics: αμφιπιάζω Capitals: ΑΜΦΙΠΙΑΖΩ
Transliteration A: amphipiázō Transliteration B: amphipiazō Transliteration C: amfipiazo Beta Code: a)mfipia/zw

English (LSJ)

Dor. for -πιέζω,

   A squeeze all round, hug closely, [τὰν χίμαρον] χαλαῖς ἀμφεπίαξε λύκος Theoc.Ep.6.4.

German (Pape)

[Seite 142] dor. für -πιέζω, zusammendrücken, Theocr. Ep. 6 (IX, 432) ἀμφεπίαξε.