διαδικασία: Difference between revisions

From LSJ

οὕτως εἴη ἡμίν ὁ Θεός βοηθός καὶ τὸ ἱερὸν Αὐτοῦ Εὐαγγέλιον ὧδε ἐμφανισθέντα-ὁρκισθέντα → so help us God and Ηis holy Gospel the things here declared and sworn

Source
(4)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=diadikasi/a
|Beta Code=diadikasi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">suit to decide between claimants</b>, e.g. to an estate, δ. κλήρου <span class="bibl">D.44.7</span>; to a wardship, δ. ἐπιτροπῆς <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>56.6</span>; to exemption from a <b class="b3">λειτουργία</b>, <span class="bibl">D.28.17</span>, cf. <span class="bibl">Lys.17.1</span>, <span class="bibl">D.24.13</span>, etc.; τὴν δ. ποιεῖσθαι <span class="title">IG</span>12(5).722.48 (Andros); esp. of <b class="b2">judicial inquiries</b> relating to naval matters, <span class="bibl">D.47.26</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Ath.</span>61.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">judicial decision</b> or <b class="b2">settlement</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.1.18</span>, <span class="title">OGI</span> 437.78. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> metaph., <b class="b3">δ. τῷ βήματι πρὸς τὸ στρατήγιον</b> <b class="b2">dispute</b> between the orators and the board of generals, <span class="bibl">Aeschin.3.146</span>: generally, <b class="b3">τὴν τῶν ἀριστείων δ</b>. <b class="b2">the competition for</b> public honours, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Lg.</span>952d</span>, cf. <span class="bibl">Polem.<span class="title">Call.</span>53</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b3">διαδικασίαν προθεῖναι ταῖς γνώμαις</b> put <b class="b2">the question</b> to the vote, <span class="bibl">D.H.11.21</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">suit to decide between claimants</b>, e.g. to an estate, δ. κλήρου <span class="bibl">D.44.7</span>; to a wardship, δ. ἐπιτροπῆς <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>56.6</span>; to exemption from a <b class="b3">λειτουργία</b>, <span class="bibl">D.28.17</span>, cf. <span class="bibl">Lys.17.1</span>, <span class="bibl">D.24.13</span>, etc.; τὴν δ. ποιεῖσθαι <span class="title">IG</span>12(5).722.48 (Andros); esp. of <b class="b2">judicial inquiries</b> relating to naval matters, <span class="bibl">D.47.26</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Ath.</span>61.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">judicial decision</b> or <b class="b2">settlement</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.1.18</span>, <span class="title">OGI</span> 437.78. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> metaph., <b class="b3">δ. τῷ βήματι πρὸς τὸ στρατήγιον</b> <b class="b2">dispute</b> between the orators and the board of generals, <span class="bibl">Aeschin.3.146</span>: generally, <b class="b3">τὴν τῶν ἀριστείων δ</b>. <b class="b2">the competition for</b> public honours, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Lg.</span>952d</span>, cf. <span class="bibl">Polem.<span class="title">Call.</span>53</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b3">διαδικασίαν προθεῖναι ταῖς γνώμαις</b> put <b class="b2">the question</b> to the vote, <span class="bibl">D.H.11.21</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0576.png Seite 576]] ἡ, Proceß (ἐν αἷς [[περί]] τινος ἀμφισβήτησίς ἐστιν, ὅτῳ προσήκει [[μᾶλλον]], B. A. 236), in dem man um einen Vorzug bei Ehrenämtern streitet (τὴν τῶν ἀριστείων Plat. Legg. XII, 952 d) od. behauptet, daß Einem weniger zugemuthet werden dürfe, als dem Andern, s. Meier u. Schöm. att. Proc. S. 367 ff. Auch Proceß gegen die Staatskasse, wenn man auf das confiscirte Vermögen eines Andern Ansprüche macht, Lys. 17, 1; Dem. 28, 17; vgl. Plat. Legg. XI, 916 c 937 d; – τὴν διαδικασίαν ἀναβάλλεσθαι, die Entscheidung eines Processes aufschieben, Xen. Cyr. 8, 1, 18.
}}
}}

Revision as of 19:37, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαδῐκᾰσία Medium diacritics: διαδικασία Low diacritics: διαδικασία Capitals: ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
Transliteration A: diadikasía Transliteration B: diadikasia Transliteration C: diadikasia Beta Code: diadikasi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A suit to decide between claimants, e.g. to an estate, δ. κλήρου D.44.7; to a wardship, δ. ἐπιτροπῆς Arist.Ath.56.6; to exemption from a λειτουργία, D.28.17, cf. Lys.17.1, D.24.13, etc.; τὴν δ. ποιεῖσθαι IG12(5).722.48 (Andros); esp. of judicial inquiries relating to naval matters, D.47.26, Arist. Ath.61.1.    2 judicial decision or settlement, X.Cyr.8.1.18, OGI 437.78.    3 metaph., δ. τῷ βήματι πρὸς τὸ στρατήγιον dispute between the orators and the board of generals, Aeschin.3.146: generally, τὴν τῶν ἀριστείων δ. the competition for public honours, Pl. Lg.952d, cf. Polem.Call.53.    4 διαδικασίαν προθεῖναι ταῖς γνώμαις put the question to the vote, D.H.11.21.

German (Pape)

[Seite 576] ἡ, Proceß (ἐν αἷς περί τινος ἀμφισβήτησίς ἐστιν, ὅτῳ προσήκει μᾶλλον, B. A. 236), in dem man um einen Vorzug bei Ehrenämtern streitet (τὴν τῶν ἀριστείων Plat. Legg. XII, 952 d) od. behauptet, daß Einem weniger zugemuthet werden dürfe, als dem Andern, s. Meier u. Schöm. att. Proc. S. 367 ff. Auch Proceß gegen die Staatskasse, wenn man auf das confiscirte Vermögen eines Andern Ansprüche macht, Lys. 17, 1; Dem. 28, 17; vgl. Plat. Legg. XI, 916 c 937 d; – τὴν διαδικασίαν ἀναβάλλεσθαι, die Entscheidung eines Processes aufschieben, Xen. Cyr. 8, 1, 18.