ὄνοσμα: Difference between revisions

From LSJ

πενία μόνα τὰς τέχνας ἐγείρει → poverty alone promotes skilled work, necessity is the mother of invention, necessity is the mother of all invention, poverty is the mother of invention, out of necessity comes invention, out of necessity came invention, frugality is the mother of invention

Source
(9)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=o)/nosma
|Beta Code=o)/nosma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">stone bugloss, Onosma echinoides</b>, Dsc.3.131, Gal. 12.89, <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>27.110</span>.</span>
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">stone bugloss, Onosma echinoides</b>, Dsc.3.131, Gal. 12.89, <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>27.110</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0350.png Seite 350]] τό, ein wohlriechendes, stachliges Kraut, zur Gattung [[ἄγχουσα]] gehörig, Diosc.
}}
}}

Revision as of 19:39, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὄνοσμα Medium diacritics: ὄνοσμα Low diacritics: όνοσμα Capitals: ΟΝΟΣΜΑ
Transliteration A: ónosma Transliteration B: onosma Transliteration C: onosma Beta Code: o)/nosma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A stone bugloss, Onosma echinoides, Dsc.3.131, Gal. 12.89, Plin.HN27.110.

German (Pape)

[Seite 350] τό, ein wohlriechendes, stachliges Kraut, zur Gattung ἄγχουσα gehörig, Diosc.