ἅλμα: Difference between revisions
μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθῆτε → do not judge, or you will be judged | do not judge, lest you should be judged | judge not, that ye be not judged | judge not, that you be not judged | do not judge, so that you will not be judged | do not judge so that you will not be judged | do not judge lest you be judged | do not judge, so that you won't be judged | you shall not judge, lest you be judged | don't condemn others, and God won't condemn you | judge not, that you may not be judged | stop judging so that you will not be judged | do not judge others, so that God will not judge you
(4000) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a(/lma | |Beta Code=a(/lma | ||
|Definition=τό, (ἅλλομαι) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">spring, leap</b>, poet.for Prose <b class="b3">πήδημα</b>, <span class="bibl">Od.8.103</span>, <span class="bibl">128</span>; <b class="b3">ἅ. πέτρας, πετραῖον</b> <b class="b2">leap</b> or <b class="b2">fall from</b> rock, <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>1148</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ion</span> 1268</span>; κρημνῶν ἅ. <span class="title">Epigr.Gr.</span>225 (Ephesus); οἰκεῖον . . ἅ. ἐπὶ ξίφος <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>96</span>; <b class="b3">κυνῆς ἅ</b>. <b class="b2">the leap</b> of the lot from the helmet, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1287</span>; κοῦφον ἅλμα ποδῶν Ἀχιλῆ <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>439</span>; <b class="b2">track</b> of a comet, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>343b23</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">jumping</b>, asanathletic contest, <span class="bibl">Simon.153</span>:—in pl., <b class="b2">jumping-ground</b>, τῶν ἁ. τὴν σκάψιν καὶ ὁμάλιξιν <span class="title">BCH</span>23.566 (Delph., iii B. C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Medic., <b class="b2">pulsation, palpitation</b>, of the embryo, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Alim.</span>42</span>; of the heart, <span class="bibl">Id.<span class="title">Cord.</span>4</span>; f.l. in <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>70d</span>.</span> | |Definition=τό, (ἅλλομαι) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">spring, leap</b>, poet.for Prose <b class="b3">πήδημα</b>, <span class="bibl">Od.8.103</span>, <span class="bibl">128</span>; <b class="b3">ἅ. πέτρας, πετραῖον</b> <b class="b2">leap</b> or <b class="b2">fall from</b> rock, <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>1148</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ion</span> 1268</span>; κρημνῶν ἅ. <span class="title">Epigr.Gr.</span>225 (Ephesus); οἰκεῖον . . ἅ. ἐπὶ ξίφος <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>96</span>; <b class="b3">κυνῆς ἅ</b>. <b class="b2">the leap</b> of the lot from the helmet, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1287</span>; κοῦφον ἅλμα ποδῶν Ἀχιλῆ <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>439</span>; <b class="b2">track</b> of a comet, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>343b23</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">jumping</b>, asanathletic contest, <span class="bibl">Simon.153</span>:—in pl., <b class="b2">jumping-ground</b>, τῶν ἁ. τὴν σκάψιν καὶ ὁμάλιξιν <span class="title">BCH</span>23.566 (Delph., iii B. C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Medic., <b class="b2">pulsation, palpitation</b>, of the embryo, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Alim.</span>42</span>; of the heart, <span class="bibl">Id.<span class="title">Cord.</span>4</span>; f.l. in <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>70d</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0107.png Seite 107]] τό, das Springen; Hom. zweimal, als Wettkampf, Od. 8, 103 περιγιγνόμεθα ἄλλων ἅλμασιν, 128 ἄλματι προφερέστατος ἦεν; – der Sprung, πέτρας, vom Felsen, Eur. Herc. Fur. 1120, wie [[πετραῖον]] Ion 1267; κρημνῶν Ep. ad. 700 (App. 273). Bei Hippocr. Bewegungen, Zuckungen der Glieder. Bei Plat. Tim. 70 d hat man οἷον [[ἅλμα]] μαλακόν fälschlich vom Orte, worauf man springt, erklärt; wenn nicht [[μάλαγμα]] zu schreiben, so ist es = ἁλλόμενον μαλακῶς. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:40, 2 August 2017
English (LSJ)
τό, (ἅλλομαι)
A spring, leap, poet.for Prose πήδημα, Od.8.103, 128; ἅ. πέτρας, πετραῖον leap or fall from rock, E.HF1148, Ion 1268; κρημνῶν ἅ. Epigr.Gr.225 (Ephesus); οἰκεῖον . . ἅ. ἐπὶ ξίφος E.Hel.96; κυνῆς ἅ. the leap of the lot from the helmet, S.Aj.1287; κοῦφον ἅλμα ποδῶν Ἀχιλῆ E.El.439; track of a comet, Arist.Mete.343b23. 2 jumping, asanathletic contest, Simon.153:—in pl., jumping-ground, τῶν ἁ. τὴν σκάψιν καὶ ὁμάλιξιν BCH23.566 (Delph., iii B. C.). II Medic., pulsation, palpitation, of the embryo, Hp.Alim.42; of the heart, Id.Cord.4; f.l. in Pl.Ti.70d.
German (Pape)
[Seite 107] τό, das Springen; Hom. zweimal, als Wettkampf, Od. 8, 103 περιγιγνόμεθα ἄλλων ἅλμασιν, 128 ἄλματι προφερέστατος ἦεν; – der Sprung, πέτρας, vom Felsen, Eur. Herc. Fur. 1120, wie πετραῖον Ion 1267; κρημνῶν Ep. ad. 700 (App. 273). Bei Hippocr. Bewegungen, Zuckungen der Glieder. Bei Plat. Tim. 70 d hat man οἷον ἅλμα μαλακόν fälschlich vom Orte, worauf man springt, erklärt; wenn nicht μάλαγμα zu schreiben, so ist es = ἁλλόμενον μαλακῶς.