κοναβέω: Difference between revisions
Ἀνὴρ δίκαιός ἐστιν οὐχ ὁ μὴ ἀδικῶν, ἀλλ' ὅστις ἀδικεῖν δυνάμενος μὴ βούλεται → Non iustus omnis abstinens iniuriae est, sed qui nocere quum potest, tunc abstinet → Gerecht ist nicht schon der Mann, der kein Unrecht tut, sondern wer Unrecht tuen könnte, doch nicht will
(7) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=konabe/w | |Beta Code=konabe/w | ||
|Definition=(κόναβος) Ep. Verb, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">resound, clash, ring</b>, esp. of metallic bodies, ἀμφὶ δὲ πήληξ σμερδαλέον κονάβησε <span class="bibl">Il.15.648</span>, cf. <span class="bibl">21.593</span>: late in pres., <span class="title">AP</span>11.144 (Cereal.); <b class="b2">re-echo</b>, ἀμφὶ δὲ νῆες σμερδαλέον κονάβησαν ἀϋσάντων ὑπ' Ἀχαιῶν <span class="bibl">Il.2.334</span>, <span class="bibl">16.277</span>; ἀμφὶ δὲ δῶμα σμ. κον. <span class="bibl">Od. 17.542</span>; <b class="b3">ἀμφὶ δὲ γαῖα σμ. κον</b>. <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>840</span>: late in Prose, of a river, Sch.<span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>2.145</span>.</span> | |Definition=(κόναβος) Ep. Verb, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">resound, clash, ring</b>, esp. of metallic bodies, ἀμφὶ δὲ πήληξ σμερδαλέον κονάβησε <span class="bibl">Il.15.648</span>, cf. <span class="bibl">21.593</span>: late in pres., <span class="title">AP</span>11.144 (Cereal.); <b class="b2">re-echo</b>, ἀμφὶ δὲ νῆες σμερδαλέον κονάβησαν ἀϋσάντων ὑπ' Ἀχαιῶν <span class="bibl">Il.2.334</span>, <span class="bibl">16.277</span>; ἀμφὶ δὲ δῶμα σμ. κον. <span class="bibl">Od. 17.542</span>; <b class="b3">ἀμφὶ δὲ γαῖα σμ. κον</b>. <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>840</span>: late in Prose, of a river, Sch.<span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>2.145</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1480.png Seite 1480]] tönen, klingen, <b class="b2">rasseln</b>; von metallenen Körpern, Il. 15, 648. 21, 593; ertönen, <b class="b2">wiederhallen</b>, ἀμφὶ δὲ [[νῆες]] σμερδαλέον κονάβησαν ἀϋσάντων ὑπ' Ἀχαιῶν 2, 334, vgl. Od. 17, 542; ἀμφὶ δὲ [[γαῖα]] σμερδαλέον κονάβησε Hes. Th. 839. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:40, 2 August 2017
English (LSJ)
(κόναβος) Ep. Verb,
A resound, clash, ring, esp. of metallic bodies, ἀμφὶ δὲ πήληξ σμερδαλέον κονάβησε Il.15.648, cf. 21.593: late in pres., AP11.144 (Cereal.); re-echo, ἀμφὶ δὲ νῆες σμερδαλέον κονάβησαν ἀϋσάντων ὑπ' Ἀχαιῶν Il.2.334, 16.277; ἀμφὶ δὲ δῶμα σμ. κον. Od. 17.542; ἀμφὶ δὲ γαῖα σμ. κον. Hes.Th.840: late in Prose, of a river, Sch.Opp.C.2.145.
German (Pape)
[Seite 1480] tönen, klingen, rasseln; von metallenen Körpern, Il. 15, 648. 21, 593; ertönen, wiederhallen, ἀμφὶ δὲ νῆες σμερδαλέον κονάβησαν ἀϋσάντων ὑπ' Ἀχαιῶν 2, 334, vgl. Od. 17, 542; ἀμφὶ δὲ γαῖα σμερδαλέον κονάβησε Hes. Th. 839.