κατέρχομαι: Difference between revisions

From LSJ

ὅτι χρὴ τοῦ μέλιτος ἄκρῳ δακτύλῳ, ἀλλὰ μὴ κοίλῃ χειρὶ γεύεσθαι → that honey should be tasted with the fingertip and not by the handful

Source
(7)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=kate/rxomai
|Beta Code=kate/rxomai
|Definition=fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> κατελεύσομαι <span class="bibl">Od.1.303</span>, <span class="bibl">Hdt.5.125</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>6.12.3</span> (but in good Att. <b class="b3">κάτειμι</b>, as also <b class="b3">κατῄειν</b> is always used for the impf.): aor. <b class="b3">κατήλῠθον</b> or <b class="b3">κατῆλθον</b>, inf. <b class="b3">κατελθεῖν</b>; Dor. subj. κατένθῃ <span class="title">Berl.Sitzb.</span>1927.165 (Cyrene); Arc. part. <b class="b3">κατενθών</b>, pf. part. <b class="b3">κατηνθηκώς</b>, v. [[καθέρπω]] <span class="bibl">11</span>: pf. κατελήλυθα <span class="title">SIG</span>675.24 (ii B.C.):—<b class="b2">go down</b>, Οὐλύμποιο κατήλθομεν <span class="bibl">Il.20.125</span>, etc.; τιν' ἀθανάτων ἐξ οὐρανοῦ ἀστερόεντος . . κατελθέμεν <span class="bibl">6.109</span>; <b class="b2">go down to the grave</b>, <b class="b3">κ. Ἄϊδος εἴσω, Ἄϊδόσδε</b>, ib. <span class="bibl">284</span>, <span class="bibl">7.330</span>; εἰς Ἅιδου <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>1101</span>, etc.: rarely c. acc., <b class="b3">τίς . . σκότου πύλας ἔτλη κατελθεῖν</b>; <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>149.2</span> (parod.); from high land to the coast, ἐπὶ νῆα θοὴν κατελεύσομαι <span class="bibl">Od.1.303</span>; from country to town, <span class="bibl">11.188</span>; <b class="b2">down</b> the Nile, εἰς Ἀλεξάνδρειαν <span class="bibl"><span class="title">PLille</span>3.80</span>(iii B.C.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of things, <b class="b3">κατερχομένης ὑπὸ πέτρης</b> by the <b class="b2">descending</b> rock, <span class="bibl">Od.9.484</span>, <span class="bibl">541</span>; of a river, <b class="b3">κατέρχεται ὁ Νεῖλος πληθύων</b> <b class="b2">comes down</b> in flood, <span class="bibl">Hdt.2.19</span>; κατελθόντος αἰφνιδίου τοῦ ῥεύματος <span class="bibl">Th.4.75</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b3">κ. εἰς τὸν ἀγῶνα</b>, Lat. <b class="b2">descendere in certamen</b>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>7.324</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> c. acc., <b class="b2">come to</b> a place, ὑμέτερον δῶ <span class="bibl">Od.24.115</span>; ἀφθονία κατελήλυθε τὴν πόλιν Lyd.<span class="title">Mag.</span>3.76. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> of property, <b class="b2">pass</b> to, <span class="bibl"><span class="title">PRein.</span>42.28</span> (i/ii A.D.), <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1704.5</span>(iii A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">come back, return</b>, esp. <b class="b2">come back from exile</b>, <span class="bibl">Hdt.4.4</span>, al., <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1647</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ch.</span>3</span>, <span class="bibl"><span class="title">Eu.</span>462</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>601</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1165</span>, <span class="bibl">1167</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>21a</span>, <span class="title">OGI</span>90.20 (Rosetta, ii B.C.), etc.; φυγὰς κατελθών <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>200</span>; ὃς ἂν κατέλθῃ τήνδε γῆν <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>39</span>: in pass. sense, <b class="b3">ὑπ' ὀλιγαρχίας κατελθεῖν</b> <b class="b2">to be brought back</b> by... <span class="bibl">Th.8.68</span>; cf. κάτειμι <span class="bibl">11</span>, καθέρπω <span class="bibl">11</span>.</span>
|Definition=fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> κατελεύσομαι <span class="bibl">Od.1.303</span>, <span class="bibl">Hdt.5.125</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>6.12.3</span> (but in good Att. <b class="b3">κάτειμι</b>, as also <b class="b3">κατῄειν</b> is always used for the impf.): aor. <b class="b3">κατήλῠθον</b> or <b class="b3">κατῆλθον</b>, inf. <b class="b3">κατελθεῖν</b>; Dor. subj. κατένθῃ <span class="title">Berl.Sitzb.</span>1927.165 (Cyrene); Arc. part. <b class="b3">κατενθών</b>, pf. part. <b class="b3">κατηνθηκώς</b>, v. [[καθέρπω]] <span class="bibl">11</span>: pf. κατελήλυθα <span class="title">SIG</span>675.24 (ii B.C.):—<b class="b2">go down</b>, Οὐλύμποιο κατήλθομεν <span class="bibl">Il.20.125</span>, etc.; τιν' ἀθανάτων ἐξ οὐρανοῦ ἀστερόεντος . . κατελθέμεν <span class="bibl">6.109</span>; <b class="b2">go down to the grave</b>, <b class="b3">κ. Ἄϊδος εἴσω, Ἄϊδόσδε</b>, ib. <span class="bibl">284</span>, <span class="bibl">7.330</span>; εἰς Ἅιδου <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>1101</span>, etc.: rarely c. acc., <b class="b3">τίς . . σκότου πύλας ἔτλη κατελθεῖν</b>; <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>149.2</span> (parod.); from high land to the coast, ἐπὶ νῆα θοὴν κατελεύσομαι <span class="bibl">Od.1.303</span>; from country to town, <span class="bibl">11.188</span>; <b class="b2">down</b> the Nile, εἰς Ἀλεξάνδρειαν <span class="bibl"><span class="title">PLille</span>3.80</span>(iii B.C.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of things, <b class="b3">κατερχομένης ὑπὸ πέτρης</b> by the <b class="b2">descending</b> rock, <span class="bibl">Od.9.484</span>, <span class="bibl">541</span>; of a river, <b class="b3">κατέρχεται ὁ Νεῖλος πληθύων</b> <b class="b2">comes down</b> in flood, <span class="bibl">Hdt.2.19</span>; κατελθόντος αἰφνιδίου τοῦ ῥεύματος <span class="bibl">Th.4.75</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b3">κ. εἰς τὸν ἀγῶνα</b>, Lat. <b class="b2">descendere in certamen</b>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>7.324</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> c. acc., <b class="b2">come to</b> a place, ὑμέτερον δῶ <span class="bibl">Od.24.115</span>; ἀφθονία κατελήλυθε τὴν πόλιν Lyd.<span class="title">Mag.</span>3.76. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> of property, <b class="b2">pass</b> to, <span class="bibl"><span class="title">PRein.</span>42.28</span> (i/ii A.D.), <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1704.5</span>(iii A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">come back, return</b>, esp. <b class="b2">come back from exile</b>, <span class="bibl">Hdt.4.4</span>, al., <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1647</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ch.</span>3</span>, <span class="bibl"><span class="title">Eu.</span>462</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>601</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1165</span>, <span class="bibl">1167</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>21a</span>, <span class="title">OGI</span>90.20 (Rosetta, ii B.C.), etc.; φυγὰς κατελθών <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>200</span>; ὃς ἂν κατέλθῃ τήνδε γῆν <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>39</span>: in pass. sense, <b class="b3">ὑπ' ὀλιγαρχίας κατελθεῖν</b> <b class="b2">to be brought back</b> by... <span class="bibl">Th.8.68</span>; cf. κάτειμι <span class="bibl">11</span>, καθέρπω <span class="bibl">11</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1397.png Seite 1397]] (s. [[ἔρχομαι]]), 1) herabkommen, herabsteigen; πάντες δ' Οὐλύμποιο κατήλθομεν Il. 20, 125; ἐξ οὐρανοῦ 6, 109; in die Unterwelt hinabsteigen, [[Ἄϊδος]] [[εἴσω]] 6, 128, ψυχαὶ δ' ἄϊδόσδε κατῆλθον 7, 330; so Eur. Herc. Fur. 1101; zum Meeresstrande, ἐπὶ νῆα θοὴν [[κατελεύσομαι]] Od. 1, 303, öfter; nach der niedriger liegenden Stadt, 11, 188; von leblosen Dingen, herabkommen, -fallen, κατερχομένης πέτρης 9, 484. 541; von Flüssen, κατέρχεται ὁ [[Νεῖλος]] Her. 1, 19; – εἰς ἀγῶνα, in certamen descendere, S. Emp. adv. math. 7, 324. – 2) zurückkommen, bes. von den Verbannten, in die Heimath zurückkehren; ἐς πόλιν Aesch. Spt. 980, vgl. Ch. 3; ἥκω γὰρ εἰς γῆν τήνδε καὶ [[κατέρχομαι]] Eum. 440; φυγὰς κατελθών Soph. Ant. 200, vgl. O. C. 607; εἴ κως κατέλθοιεν εἰς τὴν ἑαυτῶν Her. 5, 30; häufig bei Thuc., Xen. u. den Rednern, wie Sp. Vgl. [[κάτειμι]].
}}
}}

Revision as of 19:40, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατέρχομαι Medium diacritics: κατέρχομαι Low diacritics: κατέρχομαι Capitals: ΚΑΤΕΡΧΟΜΑΙ
Transliteration A: katérchomai Transliteration B: katerchomai Transliteration C: katerchomai Beta Code: kate/rxomai

English (LSJ)

fut.

   A κατελεύσομαι Od.1.303, Hdt.5.125, Arr.An.6.12.3 (but in good Att. κάτειμι, as also κατῄειν is always used for the impf.): aor. κατήλῠθον or κατῆλθον, inf. κατελθεῖν; Dor. subj. κατένθῃ Berl.Sitzb.1927.165 (Cyrene); Arc. part. κατενθών, pf. part. κατηνθηκώς, v. καθέρπω 11: pf. κατελήλυθα SIG675.24 (ii B.C.):—go down, Οὐλύμποιο κατήλθομεν Il.20.125, etc.; τιν' ἀθανάτων ἐξ οὐρανοῦ ἀστερόεντος . . κατελθέμεν 6.109; go down to the grave, κ. Ἄϊδος εἴσω, Ἄϊδόσδε, ib. 284, 7.330; εἰς Ἅιδου E.HF1101, etc.: rarely c. acc., τίς . . σκότου πύλας ἔτλη κατελθεῖν; Ar.Fr.149.2 (parod.); from high land to the coast, ἐπὶ νῆα θοὴν κατελεύσομαι Od.1.303; from country to town, 11.188; down the Nile, εἰς Ἀλεξάνδρειαν PLille3.80(iii B.C.), etc.    2 of things, κατερχομένης ὑπὸ πέτρης by the descending rock, Od.9.484, 541; of a river, κατέρχεται ὁ Νεῖλος πληθύων comes down in flood, Hdt.2.19; κατελθόντος αἰφνιδίου τοῦ ῥεύματος Th.4.75.    3 κ. εἰς τὸν ἀγῶνα, Lat. descendere in certamen, S.E.M.7.324.    4 c. acc., come to a place, ὑμέτερον δῶ Od.24.115; ἀφθονία κατελήλυθε τὴν πόλιν Lyd.Mag.3.76.    5 of property, pass to, PRein.42.28 (i/ii A.D.), POxy.1704.5(iii A.D.).    II come back, return, esp. come back from exile, Hdt.4.4, al., A.Ag.1647, Ch.3, Eu.462, S.OC601, Ar.Ra.1165, 1167, Pl.Ap.21a, OGI90.20 (Rosetta, ii B.C.), etc.; φυγὰς κατελθών S.Ant.200; ὃς ἂν κατέλθῃ τήνδε γῆν E.IT39: in pass. sense, ὑπ' ὀλιγαρχίας κατελθεῖν to be brought back by... Th.8.68; cf. κάτειμι 11, καθέρπω 11.

German (Pape)

[Seite 1397] (s. ἔρχομαι), 1) herabkommen, herabsteigen; πάντες δ' Οὐλύμποιο κατήλθομεν Il. 20, 125; ἐξ οὐρανοῦ 6, 109; in die Unterwelt hinabsteigen, Ἄϊδος εἴσω 6, 128, ψυχαὶ δ' ἄϊδόσδε κατῆλθον 7, 330; so Eur. Herc. Fur. 1101; zum Meeresstrande, ἐπὶ νῆα θοὴν κατελεύσομαι Od. 1, 303, öfter; nach der niedriger liegenden Stadt, 11, 188; von leblosen Dingen, herabkommen, -fallen, κατερχομένης πέτρης 9, 484. 541; von Flüssen, κατέρχεται ὁ Νεῖλος Her. 1, 19; – εἰς ἀγῶνα, in certamen descendere, S. Emp. adv. math. 7, 324. – 2) zurückkommen, bes. von den Verbannten, in die Heimath zurückkehren; ἐς πόλιν Aesch. Spt. 980, vgl. Ch. 3; ἥκω γὰρ εἰς γῆν τήνδε καὶ κατέρχομαι Eum. 440; φυγὰς κατελθών Soph. Ant. 200, vgl. O. C. 607; εἴ κως κατέλθοιεν εἰς τὴν ἑαυτῶν Her. 5, 30; häufig bei Thuc., Xen. u. den Rednern, wie Sp. Vgl. κάτειμι.