ἀεί: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut

Menander, Monostichoi, 234
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
(13_7_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)ei/
|Beta Code=a)ei/
|Definition=Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">ever, always</b>, Hom., etc.; with other specifications of time, ἐμμενὲς αἰεί <span class="bibl">Od.21.69</span>; συνεχὲς αἰ. <span class="bibl">9.74</span>; <b class="b3">ἀ. καθ' ἡμέραν, καθ' ἡμέραν ἀ., ἀ. καὶ καθ' ἡμέραν, ἀ. κατ' ἐνιαυτόν, ἀ. διὰ βίου</b>, etc., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span> 75d</span>, etc.; ἀ. πανταχοῦ <span class="bibl">D.21.197</span>, cf. Ar.<b class="b2">Eq.</b>.568; διὰ παντὸς ἀ. <span class="bibl"><span class="title">Pax</span> 397</span>; ἐνδελεχῶς ἀ. <span class="bibl">Men.521</span>; <b class="b3">δεῦρ' ἀεί</b> <b class="b2">until now</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1663</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 811c</span>; <b class="b3">αἰεί κοτε, ποτε</b> <b class="b2">from of old</b>, <span class="bibl">Hdt.1.58</span>, <span class="bibl">Th.6.82</span>; αἰ. δήποτε <span class="bibl">1.13</span>; cf. [[εἰσαεί]]:—with the Art., <b class="b3">ὁ ἀ. χρόνος</b> <b class="b2">eternity</b>, <span class="bibl">Hdt.1.54</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span> 103e</span>, etc.; <b class="b3">οἱ ἀ. ὄντες</b> the <b class="b2">immortals</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.6.46</span>, etc.:—but <b class="b3">ὁ αἰ. βασιλεύων</b> the king <b class="b2">for the time being</b>, <span class="bibl">Hdt.2.98</span>; οἱ ἀ. δικάζοντες <span class="bibl">D. 21.223</span>; <b class="b3">ὁ αἰ. ἐντὸς γιγνόμενος</b> <b class="b2">every one</b> as he got inside, <span class="bibl">Th.4.68</span>; τὸν ἀ. προστυχόντα <span class="bibl">D.21.131</span>; <b class="b3">τοῖσι τούτων αἰ. ἐκγόνοισι</b> to their descendants <b class="b2">for ever</b>, <span class="bibl">Hdt.1.105</span>, cf. <span class="bibl">3.83</span>, etc.; in <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>937</span>, <b class="b3">θῶπτε τὸν κρατοῦντ' ἀ., ἀεί</b> is postponed metri gr.—Dialectic forms (cf. Hdn.Gr.<span class="bibl">1.497</span>, <b class="b2">Et.Gud.z</b>): </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> αἰεί, Ep., Ion., Poet., and Early Att. (cf. <span class="bibl">Marcellin.<span class="title">Vit. Thuc.</span>52</span>); found (beside <b class="b3">ἀεί</b>) in Att. Inscrr. to <span class="bibl">361</span> B.C. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> ἀεί [ᾰ three times in Hom., ᾱ Att.] normal in Att. Inscrr. from <span class="bibl">361</span> B.C. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> αἰέν, <span class="bibl">Il.1.290</span>, al. (<b class="b3">ἆεν</b> is v.l. in <span class="bibl">Il. 11.827</span>), <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>6.3</span>, <span class="bibl">Sophr.90</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>428</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ag.</span>891</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>682</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> Dor. αἰές, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>1266</span>, <span class="bibl">Bion<span class="title">Fr.</span>1.1</span>; also ἀές, <span class="title">Tab.Heracl.</span>1.134. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> Aeol. αἶι( ν), ἄιν, Hdn.Gr.l.c.; cf.<span class="title">IG</span> 9(2).461 (<b class="b3">ἄϊν</b>, Thess.), <span class="title">SIG</span>58 (Milet.), and v. [[ἀϊπάρθενος]], [[ἀείδασμος]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">6</span> αἰέ, Hdn.Gr.l.c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">7</span> ἀέ, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>9.88</span>, <span class="bibl">Pisand.11</span> (ᾰἐ); cf. <b class="b3">ἀέ-ναος</b>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">8</span> Boeot. <b class="b3">ἠί</b>, Hdn. Gr.l.c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">9</span> Tarent. αἰή, ibid. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">τὸ ἀ</b>. <b class="b2">eternity</b>, τὸ ἀ. τοῦτο οὐκ αἰώνιόν ἐστιν ἀλλὰ χρονικόν <span class="bibl">Procl.<span class="title">Inst.</span>198</span>. The statement of Harp. that <b class="b3">ἀεί</b> = ἕως in Att. is based on misinterpretation of such phrases as ἐς τόνδε αἰ. τὸν πόλεμον <span class="bibl">Th.1.18</span>. (αἰϝεί <span class="title">Epigr.Gr.</span>742, <span class="title">GDI</span>60.31 (Cypr.), <span class="title">IG</span>9(1).334.4 (Locr.), cf. Lat. <b class="b2">aevum</b>.) </span>
|Definition=Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">ever, always</b>, Hom., etc.; with other specifications of time, ἐμμενὲς αἰεί <span class="bibl">Od.21.69</span>; συνεχὲς αἰ. <span class="bibl">9.74</span>; <b class="b3">ἀ. καθ' ἡμέραν, καθ' ἡμέραν ἀ., ἀ. καὶ καθ' ἡμέραν, ἀ. κατ' ἐνιαυτόν, ἀ. διὰ βίου</b>, etc., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span> 75d</span>, etc.; ἀ. πανταχοῦ <span class="bibl">D.21.197</span>, cf. Ar.<b class="b2">Eq.</b>.568; διὰ παντὸς ἀ. <span class="bibl"><span class="title">Pax</span> 397</span>; ἐνδελεχῶς ἀ. <span class="bibl">Men.521</span>; <b class="b3">δεῦρ' ἀεί</b> <b class="b2">until now</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1663</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 811c</span>; <b class="b3">αἰεί κοτε, ποτε</b> <b class="b2">from of old</b>, <span class="bibl">Hdt.1.58</span>, <span class="bibl">Th.6.82</span>; αἰ. δήποτε <span class="bibl">1.13</span>; cf. [[εἰσαεί]]:—with the Art., <b class="b3">ὁ ἀ. χρόνος</b> <b class="b2">eternity</b>, <span class="bibl">Hdt.1.54</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span> 103e</span>, etc.; <b class="b3">οἱ ἀ. ὄντες</b> the <b class="b2">immortals</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.6.46</span>, etc.:—but <b class="b3">ὁ αἰ. βασιλεύων</b> the king <b class="b2">for the time being</b>, <span class="bibl">Hdt.2.98</span>; οἱ ἀ. δικάζοντες <span class="bibl">D. 21.223</span>; <b class="b3">ὁ αἰ. ἐντὸς γιγνόμενος</b> <b class="b2">every one</b> as he got inside, <span class="bibl">Th.4.68</span>; τὸν ἀ. προστυχόντα <span class="bibl">D.21.131</span>; <b class="b3">τοῖσι τούτων αἰ. ἐκγόνοισι</b> to their descendants <b class="b2">for ever</b>, <span class="bibl">Hdt.1.105</span>, cf. <span class="bibl">3.83</span>, etc.; in <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>937</span>, <b class="b3">θῶπτε τὸν κρατοῦντ' ἀ., ἀεί</b> is postponed metri gr.—Dialectic forms (cf. Hdn.Gr.<span class="bibl">1.497</span>, <b class="b2">Et.Gud.z</b>): </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> αἰεί, Ep., Ion., Poet., and Early Att. (cf. <span class="bibl">Marcellin.<span class="title">Vit. Thuc.</span>52</span>); found (beside <b class="b3">ἀεί</b>) in Att. Inscrr. to <span class="bibl">361</span> B.C. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> ἀεί [ᾰ three times in Hom., ᾱ Att.] normal in Att. Inscrr. from <span class="bibl">361</span> B.C. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> αἰέν, <span class="bibl">Il.1.290</span>, al. (<b class="b3">ἆεν</b> is v.l. in <span class="bibl">Il. 11.827</span>), <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>6.3</span>, <span class="bibl">Sophr.90</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>428</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ag.</span>891</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>682</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> Dor. αἰές, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>1266</span>, <span class="bibl">Bion<span class="title">Fr.</span>1.1</span>; also ἀές, <span class="title">Tab.Heracl.</span>1.134. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> Aeol. αἶι( ν), ἄιν, Hdn.Gr.l.c.; cf.<span class="title">IG</span> 9(2).461 (<b class="b3">ἄϊν</b>, Thess.), <span class="title">SIG</span>58 (Milet.), and v. [[ἀϊπάρθενος]], [[ἀείδασμος]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">6</span> αἰέ, Hdn.Gr.l.c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">7</span> ἀέ, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>9.88</span>, <span class="bibl">Pisand.11</span> (ᾰἐ); cf. <b class="b3">ἀέ-ναος</b>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">8</span> Boeot. <b class="b3">ἠί</b>, Hdn. Gr.l.c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">9</span> Tarent. αἰή, ibid. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">τὸ ἀ</b>. <b class="b2">eternity</b>, τὸ ἀ. τοῦτο οὐκ αἰώνιόν ἐστιν ἀλλὰ χρονικόν <span class="bibl">Procl.<span class="title">Inst.</span>198</span>. The statement of Harp. that <b class="b3">ἀεί</b> = ἕως in Att. is based on misinterpretation of such phrases as ἐς τόνδε αἰ. τὸν πόλεμον <span class="bibl">Th.1.18</span>. (αἰϝεί <span class="title">Epigr.Gr.</span>742, <span class="title">GDI</span>60.31 (Cypr.), <span class="title">IG</span>9(1).334.4 (Locr.), cf. Lat. <b class="b2">aevum</b>.) </span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0038.png Seite 38]] eigtl. att. Form, auch Hom. Il. 12, 211. 23, 648 Odyss. 15, 379, selten bei sp. Ep.; ion. u. poet. [[αἰεί]], auch bei att. Dichtern, wenn die erste Sylbe lang sein soll, denn ἀεί hat in der Regel ein kurzes α, die Stellen der com. mit ἀ s. ind. cemic. dict., – und, wenn die letzte Sylbe kurz sein soll, αἰέν, sehr oft Hom.; dor. [[αἰές]], ἀές, ἀέ, äol. ἀΐ; vgl. über die 12 Formen, welche das Wort nach den alten Gramm. hat, Schäfer zu Gregor. Cor. p. 348; – imm er, stets, jedesmal, ὁ ἀεὶ κρατῶν. Aesch. Pr. 939; τοὺς ἀεὶ ἐγγυτάτω έαυτῶν ὄντας, die ihnen jedesmal am nächsten stehen, Plat. Apol. 25 c; bes. oft bei particip., οἱ ἀεὶ παρόντες, die jedesmal Anwesenden, Plat. Gorg. 493 c; beim relativ. mit ἄν, wie unser: wer nur immer, ὃς ἂν ἀεὶ τῶν [[φίλων]] τυγχάνῃ ἀδικῶν 480 c, u. öfter. Bei anderen Zeitbestimmungen scheint es oft pleonastisch zu stehen, [[διαμπερές]], συνεχὲς [[αἰεί]], έκάστοτε ἀεί, oft bei Dem.; ἀεί ποτε, immerdar, Thue. 1, 13 und sehr oft.
}}
}}

Revision as of 19:40, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀεί Medium diacritics: ἀεί Low diacritics: αεί Capitals: ΑΕΙ
Transliteration A: aeí Transliteration B: aei Transliteration C: aei Beta Code: a)ei/

English (LSJ)

Adv.

   A ever, always, Hom., etc.; with other specifications of time, ἐμμενὲς αἰεί Od.21.69; συνεχὲς αἰ. 9.74; ἀ. καθ' ἡμέραν, καθ' ἡμέραν ἀ., ἀ. καὶ καθ' ἡμέραν, ἀ. κατ' ἐνιαυτόν, ἀ. διὰ βίου, etc., Pl.Phd. 75d, etc.; ἀ. πανταχοῦ D.21.197, cf. Ar.Eq..568; διὰ παντὸς ἀ. Pax 397; ἐνδελεχῶς ἀ. Men.521; δεῦρ' ἀεί until now, E.Or.1663, Pl.Lg. 811c; αἰεί κοτε, ποτε from of old, Hdt.1.58, Th.6.82; αἰ. δήποτε 1.13; cf. εἰσαεί:—with the Art., ὁ ἀ. χρόνος eternity, Hdt.1.54, Pl.Phd. 103e, etc.; οἱ ἀ. ὄντες the immortals, X.Cyr.1.6.46, etc.:—but ὁ αἰ. βασιλεύων the king for the time being, Hdt.2.98; οἱ ἀ. δικάζοντες D. 21.223; ὁ αἰ. ἐντὸς γιγνόμενος every one as he got inside, Th.4.68; τὸν ἀ. προστυχόντα D.21.131; τοῖσι τούτων αἰ. ἐκγόνοισι to their descendants for ever, Hdt.1.105, cf. 3.83, etc.; in A.Pr.937, θῶπτε τὸν κρατοῦντ' ἀ., ἀεί is postponed metri gr.—Dialectic forms (cf. Hdn.Gr.1.497, Et.Gud.z):    1 αἰεί, Ep., Ion., Poet., and Early Att. (cf. Marcellin.Vit. Thuc.52); found (beside ἀεί) in Att. Inscrr. to 361 B.C.    2 ἀεί [ᾰ three times in Hom., ᾱ Att.] normal in Att. Inscrr. from 361 B.C.    3 αἰέν, Il.1.290, al. (ἆεν is v.l. in Il. 11.827), Pi.N.6.3, Sophr.90, A.Pr.428, Ag.891, S.Aj.682.    4 Dor. αἰές, Ar.Lys.1266, BionFr.1.1; also ἀές, Tab.Heracl.1.134.    5 Aeol. αἶι( ν), ἄιν, Hdn.Gr.l.c.; cf.IG 9(2).461 (ἄϊν, Thess.), SIG58 (Milet.), and v. ἀϊπάρθενος, ἀείδασμος.    6 αἰέ, Hdn.Gr.l.c.    7 ἀέ, Pi.P.9.88, Pisand.11 (ᾰἐ); cf. ἀέ-ναος.    8 Boeot. ἠί, Hdn. Gr.l.c.    9 Tarent. αἰή, ibid.    II τὸ ἀ. eternity, τὸ ἀ. τοῦτο οὐκ αἰώνιόν ἐστιν ἀλλὰ χρονικόν Procl.Inst.198. The statement of Harp. that ἀεί = ἕως in Att. is based on misinterpretation of such phrases as ἐς τόνδε αἰ. τὸν πόλεμον Th.1.18. (αἰϝεί Epigr.Gr.742, GDI60.31 (Cypr.), IG9(1).334.4 (Locr.), cf. Lat. aevum.)

German (Pape)

[Seite 38] eigtl. att. Form, auch Hom. Il. 12, 211. 23, 648 Odyss. 15, 379, selten bei sp. Ep.; ion. u. poet. αἰεί, auch bei att. Dichtern, wenn die erste Sylbe lang sein soll, denn ἀεί hat in der Regel ein kurzes α, die Stellen der com. mit ἀ s. ind. cemic. dict., – und, wenn die letzte Sylbe kurz sein soll, αἰέν, sehr oft Hom.; dor. αἰές, ἀές, ἀέ, äol. ἀΐ; vgl. über die 12 Formen, welche das Wort nach den alten Gramm. hat, Schäfer zu Gregor. Cor. p. 348; – imm er, stets, jedesmal, ὁ ἀεὶ κρατῶν. Aesch. Pr. 939; τοὺς ἀεὶ ἐγγυτάτω έαυτῶν ὄντας, die ihnen jedesmal am nächsten stehen, Plat. Apol. 25 c; bes. oft bei particip., οἱ ἀεὶ παρόντες, die jedesmal Anwesenden, Plat. Gorg. 493 c; beim relativ. mit ἄν, wie unser: wer nur immer, ὃς ἂν ἀεὶ τῶν φίλων τυγχάνῃ ἀδικῶν 480 c, u. öfter. Bei anderen Zeitbestimmungen scheint es oft pleonastisch zu stehen, διαμπερές, συνεχὲς αἰεί, έκάστοτε ἀεί, oft bei Dem.; ἀεί ποτε, immerdar, Thue. 1, 13 und sehr oft.