Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἰκτερόομαι: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
(CSV import)
 
(c1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=i)ktero/omai
|Beta Code=i)ktero/omai
|Definition=Pass., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">have the jaundice</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prorrh.</span>1.32</span>, Gal.16.574.</span>
|Definition=Pass., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">have the jaundice</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prorrh.</span>1.32</span>, Gal.16.574.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1249.png Seite 1249]] pass., gelbsüchtig werden, die Gelbsucht bekommen, Hippocr.
}}
}}

Revision as of 19:41, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰκτερόομαι Medium diacritics: ἰκτερόομαι Low diacritics: ικτερόομαι Capitals: ΙΚΤΕΡΟΟΜΑΙ
Transliteration A: ikteróomai Transliteration B: ikteroomai Transliteration C: ikteroomai Beta Code: i)ktero/omai

English (LSJ)

Pass.,

   A have the jaundice, Hp.Prorrh.1.32, Gal.16.574.

German (Pape)

[Seite 1249] pass., gelbsüchtig werden, die Gelbsucht bekommen, Hippocr.