φιλοδέσποτος: Difference between revisions
From LSJ
Λύπη παροῦσα πάντοτ' ἐστὶν ἡ γυνή → Mulier perenne pignus aegrimoniae est → Ein gegenwärtig Leid ist stets das Eheweib
(12) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=filode/spotos | |Beta Code=filode/spotos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">loving one's lord</b> or <b class="b2">master</b>, <b class="b3">ἀνδράποδα φ</b>. slaves <b class="b2">that hug their chains, cringing</b> slaves, <span class="bibl">Hdt.4.142</span>, cf. <span class="title">Com.Adesp.</span>24.13 D.; φύσει φ. <span class="bibl">D.S.17.66</span>; φιλόδουλοι καὶ φιλοδέσποτοι <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>4.3.10</span>; δῆμος φ. <span class="bibl">Thgn.849</span>; in good sense, φ. ἀπελεύθερος <span class="title">MAMA</span>4.336 (Eumeneia); of dogs, Plu. 2.491c: τὸ φ. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Fug.</span>16</span>; φ. θεραπεῖαι <span class="bibl">Ph.1.474</span>: as Subst., title of plays by Timostratus, <span class="title">AB</span>80 (where dat. <b class="b3">-τῃ</b>), Theognetus, <span class="bibl">Ath. 14.616a</span>, and Sogenes, <span class="title">IG</span>22.2323.157.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">loving one's lord</b> or <b class="b2">master</b>, <b class="b3">ἀνδράποδα φ</b>. slaves <b class="b2">that hug their chains, cringing</b> slaves, <span class="bibl">Hdt.4.142</span>, cf. <span class="title">Com.Adesp.</span>24.13 D.; φύσει φ. <span class="bibl">D.S.17.66</span>; φιλόδουλοι καὶ φιλοδέσποτοι <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>4.3.10</span>; δῆμος φ. <span class="bibl">Thgn.849</span>; in good sense, φ. ἀπελεύθερος <span class="title">MAMA</span>4.336 (Eumeneia); of dogs, Plu. 2.491c: τὸ φ. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Fug.</span>16</span>; φ. θεραπεῖαι <span class="bibl">Ph.1.474</span>: as Subst., title of plays by Timostratus, <span class="title">AB</span>80 (where dat. <b class="b3">-τῃ</b>), Theognetus, <span class="bibl">Ath. 14.616a</span>, and Sogenes, <span class="title">IG</span>22.2323.157.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1279.png Seite 1279]] seinen Herrn, Gebieter liebend; Theogn. 847; Eur. Ion 709; ἀνδράποδα φιλοδέσποτα, die Zwingherren liebende Knechte, Her. 4, 142; Sp., wie Ael. H. A. 6, 62. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:42, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A loving one's lord or master, ἀνδράποδα φ. slaves that hug their chains, cringing slaves, Hdt.4.142, cf. Com.Adesp.24.13 D.; φύσει φ. D.S.17.66; φιλόδουλοι καὶ φιλοδέσποτοι J.BJ4.3.10; δῆμος φ. Thgn.849; in good sense, φ. ἀπελεύθερος MAMA4.336 (Eumeneia); of dogs, Plu. 2.491c: τὸ φ. Luc.Fug.16; φ. θεραπεῖαι Ph.1.474: as Subst., title of plays by Timostratus, AB80 (where dat. -τῃ), Theognetus, Ath. 14.616a, and Sogenes, IG22.2323.157.
German (Pape)
[Seite 1279] seinen Herrn, Gebieter liebend; Theogn. 847; Eur. Ion 709; ἀνδράποδα φιλοδέσποτα, die Zwingherren liebende Knechte, Her. 4, 142; Sp., wie Ael. H. A. 6, 62.