καθεκτικός: Difference between revisions
From LSJ
ὁ δ' εὖ ἔρδων θεοὺς ἐλπίδι κυδροτέρᾳ σαίνει κέαρ → but he who does well to the gods cheers his heart with a more glorious hope
(7) |
(13_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=kaqektiko/s | |Beta Code=kaqektiko/s | ||
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">capable of holding</b> or <b class="b2">retaining</b>, ἡ μνήμη ἕξις κ. ὑπολήψεως <span class="bibl">Arist.<span class="title">Top.</span>125b18</span>; κ. δύναμις Gal.1.654, <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">Pr.</span>2.60</span>; τὸ κ. καὶ ἰξῶδες <span class="bibl">Artem.2.14</span>: c. gen., <b class="b3">κ. τοῦ πνεύματος</b>, opp. <b class="b3">προετικός</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>963a21</span> (Comp.). Adv. -κῶς, ἔχειν τῶν μαθημάτων Marin.<span class="title">Procl.</span>5.</span> | |Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">capable of holding</b> or <b class="b2">retaining</b>, ἡ μνήμη ἕξις κ. ὑπολήψεως <span class="bibl">Arist.<span class="title">Top.</span>125b18</span>; κ. δύναμις Gal.1.654, <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">Pr.</span>2.60</span>; τὸ κ. καὶ ἰξῶδες <span class="bibl">Artem.2.14</span>: c. gen., <b class="b3">κ. τοῦ πνεύματος</b>, opp. <b class="b3">προετικός</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>963a21</span> (Comp.). Adv. -κῶς, ἔχειν τῶν μαθημάτων Marin.<span class="title">Procl.</span>5.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1283.png Seite 1283]] ή, όν, an-, fest-, zurückhaltend; κοτυληδόνας καθεκτικὰς ὧν λαμβάνουσι Arist. H. A. 10, 3; Sp., καὶ ἰξῶδες Artemid. 2, 14. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:43, 2 August 2017
English (LSJ)
ή, όν,
A capable of holding or retaining, ἡ μνήμη ἕξις κ. ὑπολήψεως Arist.Top.125b18; κ. δύναμις Gal.1.654, Alex.Aphr.Pr.2.60; τὸ κ. καὶ ἰξῶδες Artem.2.14: c. gen., κ. τοῦ πνεύματος, opp. προετικός, Arist.Pr.963a21 (Comp.). Adv. -κῶς, ἔχειν τῶν μαθημάτων Marin.Procl.5.
German (Pape)
[Seite 1283] ή, όν, an-, fest-, zurückhaltend; κοτυληδόνας καθεκτικὰς ὧν λαμβάνουσι Arist. H. A. 10, 3; Sp., καὶ ἰξῶδες Artemid. 2, 14.