μετατρέχω: Difference between revisions
From LSJ
οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύ → good is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity
(8) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=metatre/xw | |Beta Code=metatre/xw | ||
|Definition=fut. -<b class="b3">θρέξομαι</b>: aor. -έδρᾰμον:—<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">run and fetch</b>, <b class="b3">βούλει Διοπείθη μεταδράμω</b>; <span class="bibl">Phryn.Com.9</span>; <b class="b3">οὔκουν παρ' Ἀθηναίων μεταθρέξει</b>; you <b class="b2">run and get</b> it from the A., <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>261</span>; <b class="b2">run after, seek</b>, τι <span class="bibl">Ph.1.576</span>, al. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">change one's abode</b>, <b class="b3">πρὸς τὴν ἀνδρωνῖτιν ἑστίαν</b> ib.<span class="bibl">365</span>.</span> | |Definition=fut. -<b class="b3">θρέξομαι</b>: aor. -έδρᾰμον:—<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">run and fetch</b>, <b class="b3">βούλει Διοπείθη μεταδράμω</b>; <span class="bibl">Phryn.Com.9</span>; <b class="b3">οὔκουν παρ' Ἀθηναίων μεταθρέξει</b>; you <b class="b2">run and get</b> it from the A., <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>261</span>; <b class="b2">run after, seek</b>, τι <span class="bibl">Ph.1.576</span>, al. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">change one's abode</b>, <b class="b3">πρὸς τὴν ἀνδρωνῖτιν ἑστίαν</b> ib.<span class="bibl">365</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0155.png Seite 155]] (s. [[τρέχω]]), nachlaufen, um Etwas zu holen; παρ' Ἀθηναίων σὺ μεταθρέξει [[ταχύ]], Ar. Pax 261, hole es schnell von den Athenern; Phryn. com. bei Schol. Ar. Av. 989. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:43, 2 August 2017
English (LSJ)
fut. -θρέξομαι: aor. -έδρᾰμον:—
A run and fetch, βούλει Διοπείθη μεταδράμω; Phryn.Com.9; οὔκουν παρ' Ἀθηναίων μεταθρέξει; you run and get it from the A., Ar.Pax261; run after, seek, τι Ph.1.576, al. II change one's abode, πρὸς τὴν ἀνδρωνῖτιν ἑστίαν ib.365.
German (Pape)
[Seite 155] (s. τρέχω), nachlaufen, um Etwas zu holen; παρ' Ἀθηναίων σὺ μεταθρέξει ταχύ, Ar. Pax 261, hole es schnell von den Athenern; Phryn. com. bei Schol. Ar. Av. 989.